Expoziția fotodocumentară „Revoluția Română din decembrie 1989” și lansări de carte la ICR Tel Aviv
Institutul Cultural Român de la Tel Aviv va organiza, în data de 15 decembrie 2022, de la ora 17:00, un eveniment multidisciplinar care va include prezentarea expoziției documentare cu fotografii de la evenimentele din timpul Revoluției Române din decembrie 1989
Habib Tengour, câştigătorul premiului Benjamin Fondane 2022
ICR Paris acordă prestigiosul Premiu Benjamin Fondane 2022 scriitorului algerian Habib Tengour, pentru activitatea sa literară care a îmbogățit patrimoniul limbii franceze, pentru prezența sa prolifică în domeniul literaturii francofone și arabe, pentru calitatea
Albumul Centenar PEN, albumul memorialistic Țipoia & Tzipoia, cel mai recent număr din „Lettre Internationale” – printre noutățile ICR la Gaudeamus 2022
Institutul Cultural Român va fi prezent la ediția din acest an a Târgului de Carte Gaudeamus Radio România, desfășurată în perioada 7-11 decembrie, cu o ofertă de peste 50 de titluri: volume din sfera memorialistică, albume de artă sau literatură, pe care
Literatură românească la Donau Lounge 2022
Institutul Cultural Român de la Viena susține participarea românească la cea de a 10-a ediție a „Donau Lounge – Literatură şi cultură din ţările dunărene“, din cadrul târgului de carte Buch Wien, secțiune organizată sub egida clusterului EUNIC Austria.
Institutul Cultural Român sprijină participarea scriitoarei Ioana Ruxandra Gruia la Festivalul Literelor Europene din Guadalajara
· În deschiderea Târgului Internațional de Carte, Mircea Cărtărescu va primi Premiul pentru Literatură în Limbi Romanice 2022 Institutul Cultural Român și Ambasada României în Statele Unite Mexicane sprijină participarea scriitoarei Ioana Ruxandra
Prezentarea volumului „Implicații istorice ale numelor de familie ale evreilor în Vechiul Regat al României” de Alexander Avram la ICR Tel Aviv
Institutul Cultural Român de la Tel Aviv, în colaborare cu AMIR, organizează în data de 24 noiembrie 2022, de la ora 17:00, prezentarea volumului „Implicații istorice ale numelor de familie ale evreilor în Vechiul Regat al României” scris de Alexander Avram,
Cultura română în traduceri recente în limba italiană, prezentată la BookCity Milano 2022
Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia colaborează şi participă, prin contribuţia personalului de specialitate, la prezentările de carte românească publicată în traducere în limba italiană, volume apărute în 2022 la edituri
Atelier de Povești dedicat copiilor din diaspora, la ICR Viena
Institutul Cultural Român de la Viena prezintă pe data de 19 noiembrie, între orele 14:30 și 17:00, „Atelierul de povești”, un eveniment susținut de Sorin Ciprian Stan și dedicat copiilor din diasporă, cu vârstele între 5 și 10 ani. Atelierul va avea loc
Atelierul de traduceri româno-suedez revine la ICR Stockholm
Institutul Cultural Român din Stockholm organizează, în perioada 16-22 noiembrie 2022, cea de-a XI-a ediție a Atelierului de traduceri româno-suedez, în parteneriat cu Centrul Național al Cărții (CENNAC) și Uniunea Scriitorilor din Suedia (Författarförbundet).
Noaptea Literaturii Europene de la New York reafirmă solidaritatea scriitorilor cu Ucraina
„Noaptea Literaturii Europene” / “European Literature Night”, unul dintre cele mai importante proiecte ale asociației institutelor culturale europene din New York, EUNIC NY, va avea loc miercuri, 16 noiembrie, reunind nu mai puțin de 11 scriitori și traducători
Romanul „Ioșca” de Cristian Fulaș, în turneu de prezentare în Franța și Belgia cu sprijinul Institutului Cultural Român
Institutul Cultural Român, în parteneriat cu Editura La Peuplade din Canada, organizează în perioada 3 - 10 noiembrie 2022 turneul literar de prezentare în Franța și Belgia a romanului „Ioșca” de Cristian Fulaș, publicat în limba franceză. Cristian Fulaș
Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru, câștigătoarele premiului ICR pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română
Premiul Institutului Cultural Român pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română a fost acordat traducătoarelor Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru pentru traducerea în limba spaniolă a volumului „Antologie de poezie” de Mircea Cărtărescu.