Piesa "Inimă în gaz" după Tristan Tzara jucată la Beijing

ICR Beijing organizează în parteneriat cu Beijing Academy Film și Central Academy of Drama din Beijing în zilele 30 și 31 mai 2016 evenimentul „Tristan Tzara, co-fondatorul dadaismului", care va cuprinde spectacolul „Inimă de gaz" după Tristan Tzara și conferința „Tristan Tzara, co-fondatorul dadaismului", care va fi susținută de către regizorul Dan Victor despre personalitatea și opera artistului român.

„Inimă de gaz", parodie a dramei clasice în trei acte, scurtată astfel putând să fie ca o piesă de teatru într-un act, este una dintre cele mai cunoscute piese ale curentului Dada.

Această piesă are 7 personaje, Ochi, Gură, Madelaine, Sprânceană, Ureche, Gât și Nas. Structura textului spectacolul care va fi prezentat este alcătuită din „Inimă de Gaz" și fragmente din alte texte ale lui Tristan Tzara. Aceste texte nu comportă un subiect anume. Destructurarea textului convențional este chiar subiectul urmărit în scrierile dramaturgiei dadaiste de către Tristan Tzara.

Regizorul a propus spectacol gen lectură cu doar 4 actori, Mihai Baranga, Nicolae Nastasia, Meda Victor și Dan Victor, dar cu mișcare și scene de dans step.

Instrumentele de lucru ale concepției regizorale, valabile pe un text cu o poveste succesivă un text clasic, deci, la acest scenariu după Tristan Tzara, nu mai funcționează.

Textul dramatic sau, mai degrabă, antitextul său dramatic, este supus unei declarate incoerenţe. Concepția spectacolului se sprijină pe însăși motivația Mișcării Dada, anticonformism, anticonvenţionalism, antiartificializare: revoltă și provocare. Spargerea „oglinzii" convenționale a textului dramaturgic impune și spargerea „oglinzii" convenției „montării" scenice a unui astfel de text, chiar și la nivel de lectură. Astfel că, respectivele „cioburi ale oglinzii sparte" au noi semnificații de tip artistic, însumate aceleiași direcții propusă de mișcarea Dada, revoltă și provocare. Provocare la nivelul implicării atitudinii față de diverse propuneri ale lumii actuale.

Textul va fi tradus în limba chineză și va fi prezentat pe un ecran.

La evenimente vor fi prezenți oameni cu deosebire din domeniul teatrului, studenți și profesori de la Beijing Film Academy și Central Academy of Drama, scriitori chinezi, reprezentanți ai Asociației de Prietenie China-România, reprezentanți ai Asociației Chinezilor care au Studiat în America și Europa, românologi, studenți români, români rezidenți la Beijing, publicul larg.