- 15 May 2017 - 17 May 2017
- Tags Ioan Es. Pop Ion Mureșan Xavier Montoliu Pauli
Poeții Ion Mureșan și Ioan Es. Pop vor fi protagoniștii unui turneu de lansare a volumului bilingv de versuri Assedegats. Dos poetes transsilvans: Ion Muresan i Ioan Es. Pop, tradus în catalană de Xavier Montoliu Pauli, în perioada 15 – 17 mai.
Astfel, în data de 15 mai, la librăria Context din Girona, cei doi poeți, cărora li se vor alătura traducătorul Xavier Montoliu Pauli, editorul volumului, Pau Vadell, scriitoarea Magda Bistriceanu Șimian și poeta Laia Claver-Nadal, vor citi din poemele selectate în antologie și vor pune în context creația poetică contemporană din România.
În ziua următoare, la librăria Nollegiu din Barcelona, autorul postfeței volumului bilingv, poetul catalan Marc Romera, va vorbi publicului despre limbajul poetic al celor doi scriitori, care, potrivit acestuia, „nu este o mângâiere, nu îndulcește gingiile”, pentru că cei doi poeți „capacitează limbajul pentru a exercita violență și, în același timp, o plăcere a lecturii”. Seara se va încheia cu un recital de poeme în română, în lectura poeților invitați, și în catalană, în lectura lui Xavier Montoliu Pauli.
Turneul comun al celor doi scriitori se va încheia în data de 17 mai în Sala de evenimente a Facultății de Filosofie și Litere a Universității Autonome din Barcelona, unde se vor întâlni cu studenții la filologie ai universității, dar și ai cursurilor de limba română ale Lectoratului de Limba Română, condus de profesoara Ioana Alexandrescu.
De asemenea, Ion Mureșan va participa la alte două festivaluri de poezie în perioada premergătoare turneului literar: în perioada 11 - 13 mai, în cadrul celei de-a XIX-a ediții a Festivalului de Poezie de la Mediterană, ce se desfășoară la Teatre Principal, în Palma de Mallorca, iar în data de 14 mai, la ora 18 :00, la o prezentare în cadrul Săptămânii Poeziei din Barcelona, ce se derulează anul acesta în perioada 10-16 mai.
Ediţia bilingvă româno-catalană a volumului Assedegasts. Dos poets transilvans / Însetați. Doi poeți transilvăneni a fost publicată cu sprijinul financiar al Centrului Naţional al Cărţii, din cadrul Institutului Cultural Român, și reuneşte o selecție de aproximativ 50 de poeme ale celor doi poeţi, din diferite etape ale creației lor.
Turneul literar al celor doi scriitori se bucură de colaborarea editurii AdiA Edicions din Mallorca, a celor două librării, a Facultății de Filosofie și Litere și a Lectoratului de Limba Română din cadrul Universității Autonome din Barcelona. Institutul Cultural Român de la Madrid organizează sau colaborează în mod constant la organizarea unor prezentări de carte, recitaluri de poezie și turnee literare ale scriitorilor români traduși în catalană și spaniolă, Spania fiind în continuare țara în care se publică cele mai multe traduceri din română într-o limbă străină.
Volumul, publicat la editura AdiA Edicions, în colecția Ossos de Sol (no.23), și postfațat de poetul Marc Romera, va fi prezentat publicului din Girona și Barcelona conform următorului program :
· luni, 15 mai, la ora 19.00, la librăria Context din Girona (Carrer del Pou Rodó, 21, 17004). La eveniment vor participa cei doi poeți români, traducătorul Xavier Montoliu Pauli, editorul volumului, poetele Magda Bistriceanu Șimian și Laia Claver.
· marți, 16 mai, la ora 19.00, la librăria Nollegiu din Barcelona (C/ de los Pons i Subirà, 3, 08005). Vor participa Ioan Es. Pop și Ion Mureșan, traducătorul Xavier Montoliu Pauli, precum și Marc Romera.
· miercuri, 17 mai, la ora 11.00, la Universitatea Autonomă din Barcelona, Facultatea de Filosofie și Litere - Ion Mureșan și Ioan Es. Pop se vor întâlni cu studenții la filologie ai universității, dar și ai cursurilor de limba română ale Lectoratului de Limba Română, condus de profesoara Ioana Alexandrescu.
Ion Mureşan (n. 1955) este poet, eseist şi publicist, redactor al revistei Poesis International. Până în prezent, a publicat cinci volume de poezie, iar din cel mai recent volum, Alcool, au fost selectate zece poeme în antología de față. Poetul a fost distins cu numeroase premii pentru activitatea sa literară : Premiul pentru debut (1981), Premiul pentru poezie oferit de Uniunea Scriitorilor din România (1993) şi Premiul Naţional „Mihai Eminescu”, pentru întreaga activitate (2014). Opera sa a fost tradusă în limbile franceză, engleză, germană, catalană şi este prezentă în antologii din Italia, Ungaria, Serbia, şi Statele Unite ale Americii.
Ioan Es. Pop (n. 1958), poet, editor şi publicist, este în prezent redactor la editura Paralela 45. Până în anul 1989 a fost profesor de limba şi literatura română în localitatea Ieud unde a început să scrie poezie, de unde și titlul volului de debut Ieudul fără ieșire. A primit premiul Uniunii Scriitorilor în România şi Republica Moldova, Premiul Academiei Române, Premiul Cărţii anului 2011 şi Marele Premiu „Nichita Stănescu”. Opera sa a fost publicată în Suedia, Franţa, Marea Britanie, Spania, Slovacia, Republica Moldova şi Polonia.
Xavier Montoliu Pauli (1968) este licențiat în filologie catalană a Universității din Barcelona, iar între 1992 și 1996 a fost lector de catalană la Universitatea din București. În prezent, este coordonator de programe în cadrul Institutului Literelor Catalane și unul dintre cei mai importanți traducători din limba română în catalană. A tradus poezie și proză de Petre Solomon, Paul Celan, Letiția Ilea, Norman Manea, Alina Nelega și numeroase poeme scrise de poeți români contemporani, care au fost publicate în diferite reviste literare. Antologia poetică Per entre els dies, cu versuri de Marin Sorescu, tradusă împreună cu poeta și traducătoarea Corina Oproae, a fost distinsă cu Premiul Cavall Verd al Asociației Scriitorilor în Limba Catalană.