România la Salonul Internaţional de Carte de la Torino
Institutul Cultural Român, prin Centrul Cărții și Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneția, organizează, în perioada 10–14 mai 2018, pentru al zecelea an consecutiv, participarea României la cea mai importantă manifestare de profil
România la Târgul de Carte „Lumea Cărţii” de la Praga
Scriitorii Dumitru Țepeneag, Vlad Zografi, Petra Dobruská și ilustratoarea Ileana Surducan participă la ediția din acest an a Târgului „Lumea cărții” de la Praga, care se desfăşoară în perioada 10-13 mai 2018 la Výstaviště Praha. Prezența României
Workshop „Super” de scriere creativă pentru adolescenţi
Super este festivalul de filme făcute de adolescenți, aflat anul acesta la a 6-a ediție. La Super 2018 vor avea loc ateliere de poezie, film, fotografie și scriere creativă, proiecții de filme realizate de adolescenți, o expoziție de artă, concerte și petreceri.
Turneu polonez al scriitorului Lucian Dan Teodorovici
În perioada 8-11 mai 2018, scriitorul Lucian Dan Teodorovici se va afla în Polonia, într-un turneu de promovare a cărţii Celelalte poveşti de dragoste, apărută în primăvara acestui an în versiune poloneză, la editura Amaltea, în traducerea Radosławei Janowska-Lascar.
Prima traducere a romanului „Gaudeamus” de Mircea Eliade, lansată la ICR Londra
În urmă cu doi ani, primul volum semnat de Mircea Eliade, „Romanului adolescentului miop”, a fost publicat pentru prima oară în limba engleză de editura britanică Istros Books, bucurându-se de o recepție entuziastă în rândul celor mai importante publicații din
« MA PATRIE A4 » (Patria mea A4), de Ana Blandiana, tradusă in limba română de Muriel Jollis-Dimitriu
„Patria mea A4”( MA PATRIE A4 ), de Ana Blandiana este o culegere de texte bilingve, traduse în limba română de Muriel Jollis-Dimitriu, cu o introducere de Jean-Pierre Longre, aparută la editura Black Herald Press, în luna aprilie, 2018. Laureată în anul 2018
„O ruteancă la Înalta Poartă” – lansare de carte la ICR Istanbul
Miercuri, 2 mai 2018, de la ora 19:00, la sediul Institutului Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul este rândul cărții să acapareze audiența. În prim plan va fi volumul O ruteancă la Înalta Poartă, scris de un colegiu editorial hunedorean, din
„Poeți ai lumii: Niculina Oprea și Özkan Mert”, la ICR Istanbul
Sâmbătă, 28 aprilie 2018, sediul ICR Istanbul a fost scăldat în vers, pentru aproape patru ore. Limba nu a fost o barieră pentru iubitorii poeziei de pe ambele meleaguri – România a avut-o ca reprezentantă pe Niculina Oprea, iar din Turcia au fost prezenți
Lansarea antologiei de poezie „Precum apa în căușul palmei” a Cenaclului Echinox, Tel Aviv și Tivon
Institutul Cultural Român de la Tel Aviv, în colaborare cu Editura Keshev LeShira și Uniunea Scriitorilor Israelieni, vă invită în zilele de 22 și 24 aprilie 2018 la evenimentele dedicate lansării în Israel a antologiei de poezie în limba ebraică „Precum
Participare românească la cea de-a XXV-a ediţie a Festivalului Internaţional de Carte de la Budapesta
În perioada 19-22 aprilie 2018, Institutul Cultural Român Budapesta se alătură Ministerului Culturii și Identității Naționale din România, organizatorul Standului oficial al României la cea de-a XXV-a ediție a Festivalului Internațional de Carte de la Budapesta
Salonul Internaţional de Carte pentru Copii şi Tineret - ediţia a XXII-a
Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chişinău participă în calitate de co-organizator la Salonul Internaţional de Carte pentru Copii şi Tineret, ediţia a XXII-a, care va avea loc în perioada 19-22 aprilie 2018. În această calitate, ICR Chișinău
5 scriitori britanici şi o editoare londoneză stilizează traduceri în limba engleză din proza scurtă a tinerilor scriitori români – “Lidia Vianu’s Students Translate” Ediția a III-a
O iniţiativă unică, la a treia ediţie: proza scurtă a tinerilor scriitori români este tradusă în limba engleză de echipe internaţionale, formate din scriitori britanici şi studenţi ai Universităţii din Bucureşti şi din ţară. Masterclass de Traducere