Volumul de poezie "Viața" de Magda Cârneci , în traducerea în limba spaniolă a Ioanei Gruia

Informații despre carte:
Titlul în spaniolă: Vida 
Titlul original: Viața
Autor: Magda Cârneci
Traducător: Ioana Gruia
Editura: Esdrújula Ediciones
Anul publicației: 2019
ISBN:  978-84-17680-28-2

Despre carteViața poate fi considerată o etapă decisivă în istoria poeziei românești contemporane. Cartea Magdei Cârneci este o propunere de înaltă calitate, în care găsim uniunea privilegiată dintre emoția și inteligența marilor poeți. Există în paginile Vieții un tratament surprinzător și inovator al unor teme literare fundamentale: dragostea, trecerea timpului, copilăria, adolescența, experiențe de maturitate, moarte sau relația cu spațiul urban și cu natura în dubla sa dimensiune, apropiată și cosmică. Găsim, de asemenea, o meditație complexă asupra legăturii intime dintre construcția subiectivității feminine și genealogiei, a femeii poete în special și a cuvântului poetic, în jurul căruia se dezvoltă o reflecție foarte fină.

Cititorii vorbitori de limbă spaniolă vor descoperi  în această carte un poet de excepție, una dintre cele mai interesante figuri de pe scena europeană,  care a primit în 2018 Premiul orașului Córdoba pentru Pace și Premiul Antonio Gala pentru poezie.

Despre autor: Magda Cârneci (n. 1955) este poetă, prozatoare și eseistă. După Revoluția din decembrie 1989, la care a participat activ, s-a implicat în viața politică, civică și culturală a României postcomuniste. Directoare a Institutului Cultural Român din Paris între 2006 și 2010. Actualmente, președinta PEN România, filiala celei mai mari și mai vechi organizații mondiale a scriitorilor, PEN International. Este de asemenea membră a Parlamentului Cultural European (ECP). Poemele ei au apărut în numeroase antologii și reviste internaționale. Romanul ei FEM a apărut la editura Non Lieu din Paris în 2018, iar în 2020 va apărea în Statele Unite.  Recent, Magda Cârneci a primit însemnele Ordinului Legiunea de onoare, în grad de Cavaler, distincție oferită de Republica Franceză, pentru activitatea sa literară în slujba francofoniei.
A publicat numeroase volume de poezie, eseu, traduceri și un roman. În limba română:
- Hipermateria, București, Cartea Românească, 1980
- O tăcere asurzitoare, București, Eminescu, 1984
- Haosmos, București, Cartea Românească, 1992
- Poeme politice, Botoșani, Axa, 2000
- Poetrix.Texte despre poezie, Pitești, Paralela 45, 2002
- Haosmosși alte poeme, antologie, Editura Paralela 45, 2004
- FEM, roman, Iași, Polirom, 2011, 2014
- Poeme Trans, București, Tracus Arte, 2012
- Viață, Pitești, Paralela 45, 2016
- Opera poetică, București, Cartea Românească, 2017
În limbi străine :
- Psaume, Marseille, Editions Autres Temps, 1997
- Poeme / Poems, Editura Paralela 45 (în română și engleză)
- Chaosmos. Gedichten, trad. de Jan Willem Bos, Amsterdam, Go-Bos Press, 2004 (în olandeză)
- Chaosmos. Poems, trad. de Adam J.Sorkin, Boston, White Pine Press, 2006
- Trois saisons poétiques, Luxembourg, éditions PHI, 2008
- Chaosmos, Paris, Editions de Corlevour, 2013
- A Deafening Silence, trad. de Adam J.Sorkin, London, Shearsman Books, 2017