Literatura

30 May 2013

Presa suedeză despre programul României la Târgul de Carte de la Göteborg din 2013

Presa suedeză din 29 mai acoperă pe larg participarea României în calitate de invitată de onoare la Târgul de Carte de la Göteborg din 2013, participare prezentată de Dan Shafran, Directorul Institutului Cultural Român de la Stockholm, în cadrul unei conferinţe

29 May 2013

„Divanul călător“ ajunge la Bookfest

Miercuri, 29 mai 2013, începând cu ora 18. 00, artistul vizual Josef Trattner va fi prezent, la invitaţia Forumului Cultural Austriac, la Salonul de Carte Bookfest, unde va avea loc prezentarea cărții sale, Divanul călător. Lansarea va avea loc la standul celor trei

24 May 2013 - 26 May 2013

Filiala Oltenia Gorj a ICR organizează Festivalul Internaţional de Literatură „Tudor Arghezi”

Institutul Cultural Român Filiala Oltenia-Gorj, în colaborare cu Uniunea Scriitorilor din România şi Consiliul Judeţean Gorj prin Centrul Judeţean pentru Conservarea şi Promovarea Culturii Tradiţionale Gorj, organizează în perioada 24 - 26 mai 2013, la Tg-Jiu şi

21 May 2013

România la Salonul Internaţional de Carte de la Torino 2013

Pentru al cincilea an consecutiv, România a participat la Salonul Internaţional de Carte de la Torino cu un stand de 70 metri pătraţi și o serie de evenimente cu tema „LIBROmania al Salone di Torino”. Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la

16 May 2013 - 20 May 2013

România la cea de-a XXVI-a ediţie a Salonului Internaţional de Carte de la Torino

În perioada 16-20 mai 2013 va avea loc cea de-a XXVI-a ediţie a Salonului Internaţional de Carte de la Torino. Tema ediţiei din acest an este La creatività. Dove osano le idee/ Creativitatea. Unde îndrăznesc ideile. Pentru al cincilea an consecutiv, Institutului

17 May 2013

Succes al participării românești la Noaptea Literaturii Europene de la Dublin

Miercuri, 15 mai 2013, a avut loc la Dublin a doua ediţie irlandeză a Nopţii Literaturii Europene („European Literature Night“), eveniment la care au participat 12 state membre UE – Marea Britanie, Franța, Italia, Germania, Spania, Polonia, Austria, România, Belgia,

17 May 2013

Traducătorul și criticul bulgar Ognean Stamboliev, premiat pentru traducerea operei lui Lucian Blaga

Traducătorul și criticul literar Ognean Stamboliev a fost distins cu Premiul pentru traducerea operei lui Lucian Blaga, pentru volumul Poemi na svetlinata (titlu original: Poezii alese. Poemele luminii – colecția „Atlas poetic“), apărut în 2012 cu sprijinul Institutului

3 May 2013

Sean Cotter a primit Premiul pentru Cea Mai Bună Carte Tradusă în Statele Unite

Pe 3 mai, în cadrul festivalului PEN World Voices, au fost anunțați la New York câștigătorii Premiului pentru Cea Mai Bună Carte Tradusă. Acest premiu e decernat anual de către Three Percent, revista online a editurii Open Letter Books a Universității Rochester,

23 Apr 2013

Lansare de carte la ICR: volumul VI din seria Opere de W. Shakespeare și volumul I din Caietele Shakespeare

Marți, 23 aprilie 2013, de la ora 13. 30, la Institutul Cultural Român (Aleea Alexandru 38, București) vor fi lansate două apariţii editoriale de excepţie: volumul VI din seria Opere de William Shakespeare – într-o nouă versiune românească – şi, respectiv,

22 Apr 2013

Trei zile cât o bibliotecă: România la cel mai important eveniment literar din Marea Britanie

La sfârșitul săptămânii trecute, după trei zile intense atât la scenă deschisă, cât și în întâlniri tehnice, participarea românească la Târgul de Carte de la Londra a luat sfârșit, lăsând în urmă câteva deschideri instituționale și editoriale care,

18 Apr 2013

Târgul de Carte de la Londra. Ziua a treia

Ultima zi a prezenței noastre la Târg s-a încheiat cu cea mai bună veste posibilă: Carmen Bugan, a cărei carte autobiografică despre curaj și persecuție în România comunistă, Burying the Typewriter (Mașina de scris îngropată), am lansat-o în prima zi, a fost

17 Apr 2013

Târgul de Carte de la Londra. Ziua a doua

La standul României din cadrul London Book Fair şi la Institutul Cultural Român din Londra, cea de-a doua zi a fost dedicată în întregime traducătorilor şi celebrării celor peste 50 de ani de prezenţă literară românească în spaţiul anglo-saxon. Primul eveniment