Traduceri

8 Oct 2019

Artă grafică românească prezentă la expoziția internațională „HOLOCAUST” de Ia ICR Budapesta

Expoziția de artă grafică intitulată „Holocaust” este organizată de Institutul Cultural Român de  la Budapesta în parteneriat cu Muzeul de Artă Cluj-Napoca și va putea fi vizitată în perioada 9 octombrie – 11 noiembrie 2019 la galeria institutului. Vernisajul

8 Oct 2019

Cărţi ale scriitorului român Mihail Sebastian, traduse în limbile suedeză şi engleză

Evenimente care marchează traducerea a două cărţi ale lui Mihail Sebastian în suedeză şi în engleză se desfăşoară la două reprezentanţe ale Institutului Cultural Român în străinătate, la Stockholm şi la Londra. „Jurnalul”, capodoperă a literaturii-document

3 Oct 2019

"Jurnalul" lui Mihail Sebastian, capodoperă a literaturii-document interbelice, va fi lansat la Stockholm

Jurnalul lui Mihail Sebastian în limba suedeză va fi lansat pe 7 octombrie, de la ora 18. 30, la sediul Federaţiei Comunităţii Evreieşti din Stockholm.  Cu ocazia traducerii în limba suedeză a Jurnalului scriitorului Mihail Sebastian (apărut în acest an la editura

26 Sep 2019

„Ziua Internaţională a Traducătorului”, sărbătorită la Varșovia

Institutul Cultural Român de la Varșovia participă, în perioada 28-30 septembrie 2019, la „Ziua Internaţională a Traducătorului”, unul dintre evenimentele anuale, tradiționale, ale cluster-ului EUNIC Varșovia. Ultimii ani au adus un număr record de

17 Sep 2019

Cărtărescu - Johansson, un tandem de succes la Târgul de Carte de la Göteborg 2019

România este prezentă cu un stand și o serie de evenimente la ediția de anul acesta a celui mai mare târg de carte din Scandinavia, „Bok&Bibliotek”, ce se desfășoară în perioada 26-29 septembrie la Göteborg, Suedia. Temele-cheie ale târgului din acest

9 Sep 2019

Selecția națională a spectacolelor din Festivalul Național de Teatru, ediția 2019

Selecția națională a spectacolelor care vor fi prezente în cea de-a 29-a ediție a Festivalului Național de Teatru, care va avea loc între 18 și 27 octombrie 2019, a fost anunțată miercuri, 3 iulie 2019, în cadrul unei transmisii livestreaming de la sediul UNITER

4 Sep 2019

A 10-a ediţie a atelierului româno-turc de traducere literară s-a încheiat la Istanbul

Cea de-a zecea ediție a atelierului româno-turc de traducere literară din autori contemporani, organizat de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul în parteneriat cu agenția literară turcă KALEM, s-a încheiat pe 29 august.  Evenimentul a

2 Sep 2019

„Farmecul și meșteșugul traducerilor literare”, eveniment dedicat Zilei Limbii Române, la Tel Aviv

Evenimentul dedicat celebrării Zilei Limbii Române de la Tel Aviv (29 august 2019), intitulat „Farmecul și meșteșugul traducerilor literare” a beneficiat de participarea unora dintre cei mai importanți traducători în și din limbile română și ebraică, promotori

1 Aug 2019 - 31 Aug 2019

Lista proiectelor organizate de reprezentanțele ICR din străinătate în luna AUGUST 2019

Institutul Cultural Român de la Beijing 2, 6 august / „Două ore în România” – școala de vară. 20-25 august / Participarea României în calitate de țară invitată de onoare la cea de-a 26-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la

27 Aug 2019

Zeci de evenimente organizate cu ocazia Zilei Limbii Române prin reprezentanţele ICR din străinătate

Proiecţii de film, cursuri de limba română, spectacol de teatru, dezbateri, ateliere de pictură și târg de carte sunt câteva dintre manifestările organizate de Institutul Cultural Român la Madrid, Lisabona, Istanbul, Tel Aviv, Veneția și Chișinău. Iar la

27 Aug 2019

Un deceniu de traduceri la ICR Istanbul

Cea de-a 10-a ediție a Atelierului româno-turc de traducere literară din autori contemporani, organizată de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul, va avea loc între 27 și 29 august, la sediul ICR de la Istanbul. Cinci traducătoare de limba

26 Aug 2019

Târgul de Carte de la Beijing, la final: România, vizibilă prin lansări şi parteneriate strategice

Prezentarea traducerii în limba chineză a volumului „Istoria Românilor”, de Ioan Aurel Pop, vernisajul expoziţiei „Corneliu Baba” şi întâlnirile între editori români şi chinezi au fost cele mai importante momente ale participării României la cea de-a