Prelungire termen depunere dosare Bursă Traducători Profesioniști – 2023
Ca urmare a numărului insuficient de dosare depuse, termenul-limită de înscriere se prelungește până la data de 15 decembrie 2022, ora 17:00. Adresa la care se trimit documentele: Institutul Cultural Român, Aleea Alexandru nr. 38, sector 1, 011824, Bucureşti.
Atelierul de traduceri româno-suedez revine la ICR Stockholm
Institutul Cultural Român din Stockholm organizează, în perioada 16-22 noiembrie 2022, cea de-a XI-a ediție a Atelierului de traduceri româno-suedez, în parteneriat cu Centrul Național al Cărții (CENNAC) și Uniunea Scriitorilor din Suedia (Författarförbundet).
Noaptea Literaturii Europene de la New York reafirmă solidaritatea scriitorilor cu Ucraina
„Noaptea Literaturii Europene” / “European Literature Night”, unul dintre cele mai importante proiecte ale asociației institutelor culturale europene din New York, EUNIC NY, va avea loc miercuri, 16 noiembrie, reunind nu mai puțin de 11 scriitori și traducători
Premiile italienisticii, prezentate în revista „Orizonturi culturale italo-române”
Numărul din noiembrie al revistei bilingve „Orizonturi culturale italo-române” prezintă premiile italienisticii româneşti din acest an. În cadrul celei de-a XXII-a ediții a Săptămânii Limbii Italiene în Lume, Ambasadorul Alfredo Durante Mangoni a conferit
KANTAJE. De “la langue” aux oreilles | Ștefania Becheanu la IRCCU Veneția
Miercuri, 9 noiembrie 2022, de la ora 17. 00, la Institutul Român de Cultură și Cercetare Umanistică de la Veneția va avea loc vernisajul expoziției „Kantaje. De “la langue” aux oreillesˮ a artistei Ștefania Becheanu. Expoziția va fi deschisă până pe
Romanul „Ioșca” de Cristian Fulaș, în turneu de prezentare în Franța și Belgia cu sprijinul Institutului Cultural Român
Institutul Cultural Român, în parteneriat cu Editura La Peuplade din Canada, organizează în perioada 3 - 10 noiembrie 2022 turneul literar de prezentare în Franța și Belgia a romanului „Ioșca” de Cristian Fulaș, publicat în limba franceză. Cristian Fulaș
Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru, câștigătoarele premiului ICR pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română
Premiul Institutului Cultural Român pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română a fost acordat traducătoarelor Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru pentru traducerea în limba spaniolă a volumului „Antologie de poezie” de Mircea Cărtărescu.
ICR participă la Târgul Internațional de Carte de la Belgrad, în perioada 23-30 octombrie
Institutul Cultural Român participă la cea de-a 65-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Belgrad, una dintre cele mai mari manifestări de profil din sud-estul Europei, care va avea loc în perioada 23-30 octombrie 2022. Prezența României, care este
Proiectul „Întâlniri Italo-Române la Timişoara”, prezentat în revista „Orizonturi culturale italo-române”
Numărul din octombrie al revistei bilingve „Orizonturi culturale italo-române” stă sub semnul proiectului Întâlniri Italo-Române la Timişoara, care va fi inaugurat în 19 octombrie 2022, în cadrul celei de a XXII-a ediţii a Săptămânii Limbii Italiene
Tatiana Țîbuleac se întâlnește cu cititorii polonezi
Tatiana Țîbuleac se va întâlni cu publicul polonez în datele de 13 și 14 octombrie pentru a-și prezenta traducerea în limba poloneză a romanului de debut Vara în care mama a avut ochii verzi, în cadrul unor evenimente organizate de ICR Varșovia în colaborare
Institutul Cultural Român premiază la FILIT cea mai bună traducere din literatura română
Institutul Cultural Român acordă în premieră, la ediția din acest an a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere de la Iași, Premiul pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română. Criteriile de selecție a titlului premiat
De Ziua Internaţională a Traducătorilor, ICR lansează apeluri la candidaturi pentru bursele de traducători 2023
De Ziua Internaţională a Traducătorilor, sărbătorită anual pe 30 septembrie, Institutul Cultural Român lansează apelurile la candidaturi pentru a oferi în anul 2023 cinci burse pentru traducători profesioniști și cinci burse pentru rezidenţele traducătorilor