Lista proiectelor culturale organizate de Institutele Culturale Românești din străinătate - IUNIE 2016
Proiectele realizate de reprezentanțele Institutului Cultural Român din străinătate în luna iunie 2016 Institutul Cultural Român de la Beijing 4 iunie / Proiecție film - Răzbunarea haiducilor, regia Dinu Cocea, la sediul reprezentanței. 7-9 iunie / „Enescu
Bucureştiul Ioanei Pârvulescu, pe Tamisa
După ce, de curând, celebra publicaţie britanică The Telegraph a recomandat Bucureștiul drept una dintre cele mai atractive destinaţii de vacanţă, Institutul Cultural Român din Londra organizează, pe 23 iunie, o întâlnire cu scriitoarea şi criticul literar Ioana
Institutul Cultural Român oferă 10 burse traducătorilor profesioniști în 2016
Institutul Cultural Român invită traducătorii profesioniști să participe la programul de burse dedicat, care îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii specializaţi în traducerea autorilor români în limbi străine. Prin autori români se înțelege
Institutul Cultural Român oferă 10 burse traducătorilor profesioniști în 2016
Institutul Cultural Român invită traducătorii profesioniști să participe la programul de burse dedicat, care îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii specializaţi în traducerea autorilor români în limbi străine. Prin autori români se
Institutul Cultural Român oferă 10 burse traducătorilor profesioniști în 2016
Institutul Cultural Român invită traducătorii profesioniști să participe la programul de burse dedicat, care îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii specializaţi în traducerea autorilor români în limbi străine. Prin autori români se înțelege
„Orizonturi culturale italo-române” nr. 6/iunie 2016
A apărut numărul 6/iunie 2016 al revistei interculturale bilingve „Orizonturi culturale italo-române / Orizzonti culturali italo-romeni, înregistrată în Italia cu ISSN 2240-9645 şi accesibilă la adresele www. orizonturiculturale. ro şi www. orizzonticulturali.
Cinci zile de întâlniri poetice româno-turce la Istanbul
La Istanbul a început în data de 6 iunie 2016 un workshop de traduceri literare româno-turce. Evenimentul se desfășoară până în 10 iunie 2016 atât la sediul Institutului Cultural Român Dimitrie Cantemir de la Istanbul, cât și într-un spațiu cultural inedit,
Traduceri din Mihai Eminescu și Liviu Rebreanu în franceză semnalate de revista Europe
Traduceri recente din clasici ai literaturii române apărute în Franța sunt semnalate elogios în numerele din lunile martie și aprilie ale revistei Europe. Ambele volume, Adam et Èvede Liviu Rebreanu (Ed. Cambourakis), tradus cu sprijinul Institutului Cultural Român,
Gabriela Adameșteanu la Madrid: o cronică cât o consacrare
„În toate romanele sale, Adameșteanu descrie cu măiestrie spiritul unei epoci, intruziunea politicului în cotidian, frica adânc instalată într-o societate lipsită de libertate. ˮ Cu aceste cuvinte, eseistul și criticul literar Mercedes Monmany introduce cititorul
Noaptea Literaturii Europene la Lisabona
Sâmbătă, 4 iunie, timp de cinci ore, Lisabona a găzduit un maraton literar dedicat tuturor celor dornici să descopere, prin intermediul cuvintelor, scriitorii marcanţi ai lumii contemporane europene. De-a lungul acestei serate inedite, considerată de presa portugheză
Zece literaturi, zece spații, o noapte unică la Lisabona: Noaptea Literaturii Europene
Zece literaturi, zece spații, o noapte unică la LisabonaÎn data de 4 iunie, timp de cinci ore, între 19. 00 și 24. 00, la invitația ICR Lisabona, poetul Nicolae Prelipceanu va recita din opera sa, alături de celebra actriță portugheză Mónica Calle, în Foaierul Teatrului
La NRF - Nouvelle Revue Française: Notă de lectură la Lucian Raicu, Cent lettres de Paris, semnată de Michel Crépu
Michel CRÉPU Notă de lectură la Lucian Raicu, Cent lettres de Paris (L'Harmattan, Paris, 2016, traducere în franceză de Dominique Ilea, 354 pp. )Obezitatea narcisică proprie Doamnei Literaturi Franceze îngreuiază