Traducere

1 Jun 2016 - 30 Jun 2016

Lista proiectelor culturale organizate de Institutele Culturale Românești din străinătate - IUNIE 2016

Proiectele realizate de reprezentanțele Institutului Cultural Român din străinătate în luna iunie 2016  Institutul Cultural Român de la Beijing 4 iunie / Proiecție film - Răzbunarea haiducilor, regia Dinu Cocea, la sediul reprezentanței. 7-9 iunie / „Enescu

23 Jun 2016

Bucureştiul Ioanei Pârvulescu, pe Tamisa

După ce, de curând, celebra publicaţie britanică The Telegraph a recomandat Bucureștiul drept una dintre cele mai atractive destinaţii de vacanţă, Institutul Cultural Român din Londra organizează, pe 23 iunie, o întâlnire cu scriitoarea şi criticul literar Ioana

27 May 2016 - 16 Jun 2016

Institutul Cultural Român oferă 10 burse traducătorilor profesioniști în 2016

Institutul Cultural Român invită traducătorii profesioniști să participe la programul de burse dedicat, care îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii specializaţi în traducerea autorilor români în limbi străine. Prin autori români se înțelege

26 May 2016 - 15 Jun 2016

Institutul Cultural Român oferă 10 burse traducătorilor profesioniști în 2016

Institutul Cultural Român invită traducătorii profesioniști să participe la programul de burse dedicat, care îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii specializaţi în traducerea autorilor români în limbi străine. Prin autori români se

26 May 2016 - 15 Jun 2016

Institutul Cultural Român oferă 10 burse traducătorilor profesioniști în 2016

Institutul Cultural Român invită traducătorii profesioniști să participe la programul de burse dedicat, care îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii specializaţi în traducerea autorilor români în limbi străine. Prin autori români se înțelege

13 Jun 2016

„Orizonturi culturale italo-române” nr. 6/iunie 2016

A apărut numărul 6/iunie 2016 al revistei interculturale bilingve „Orizonturi culturale italo-române / Orizzonti culturali italo-romeni, înregistrată în Italia cu ISSN 2240-9645 şi accesibilă la adresele www. orizonturiculturale. ro şi www. orizzonticulturali.

6 Jun 2016 - 10 Jun 2016

Cinci zile de întâlniri poetice româno-turce la Istanbul

La Istanbul a început în data de 6 iunie 2016 un workshop de traduceri literare româno-turce. Evenimentul se desfășoară până în 10 iunie 2016 atât la sediul Institutului Cultural Român Dimitrie Cantemir de la Istanbul, cât și într-un spațiu cultural inedit,

8 Jun 2016

Traduceri din Mihai Eminescu și Liviu Rebreanu în franceză semnalate de revista Europe

Traduceri recente din clasici ai literaturii române apărute în Franța sunt semnalate elogios în numerele din lunile martie și aprilie ale revistei Europe.   Ambele volume, Adam et Èvede Liviu Rebreanu (Ed. Cambourakis), tradus cu sprijinul Institutului Cultural Român, 

5 Jun 2016

Gabriela Adameșteanu la Madrid: o cronică cât o consacrare

„În toate romanele sale, Adameșteanu descrie cu măiestrie spiritul unei epoci, intruziunea politicului în cotidian, frica adânc instalată într-o societate lipsită de libertate. ˮ Cu aceste cuvinte, eseistul și criticul literar Mercedes Monmany introduce cititorul

4 Jun 2016

Noaptea Literaturii Europene la Lisabona

Sâmbătă, 4 iunie, timp de cinci ore, Lisabona a găzduit un maraton literar dedicat tuturor celor dornici să descopere, prin intermediul cuvintelor, scriitorii marcanţi ai lumii contemporane europene. De-a lungul acestei serate inedite, considerată de presa portugheză

4 Jun 2016 - 4 Jun 2016

Zece literaturi, zece spații, o noapte unică la Lisabona: Noaptea Literaturii Europene

Zece literaturi, zece spații, o noapte unică la LisabonaÎn data de 4 iunie, timp de cinci ore, între 19. 00 și 24. 00, la invitația ICR Lisabona, poetul Nicolae Prelipceanu va recita din opera sa, alături de celebra actriță portugheză Mónica Calle, în Foaierul Teatrului

31 May 2016

La NRF - Nouvelle Revue Française: Notă de lectură la Lucian Raicu, Cent lettres de Paris, semnată de Michel Crépu

Michel CRÉPU             Notă de lectură la Lucian Raicu, Cent lettres de Paris              (L'Harmattan, Paris, 2016, traducere în franceză de Dominique Ilea, 354 pp. )Obezitatea narcisică proprie Doamnei Literaturi Franceze îngreuiază