Scriitorul Peter Sragher, recital de poezie la ICR Beijing
În perioada 24 - 29 iulie 2016, ICR Beijing orgnizează numeroase activități menite să promoveze literatura română, în centrul cărora se află poetul și traducătorul Peter Sragher, Președintele Filialei București - Traduceri literare a Uniunii Scriitorilor
«DIN ISTORIA RECENTĂ A TEHNICII ROMÂNEŞTI: METODA ING. DR. EUGENIU IORDĂCHESCU DE TRANSLARE A MONUMENTELOR ISTORICE»
Luni, 4 iulie 2016, la ora 18,30, în Mica Galerie a Institutului Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia, instituţia românească din oraşul istoric italian, în parteneriat cu Muzeul Brăilei «Carol I» şi Secţia de Arte, Arhitectură şi Audiovizual
ANUNȚ de organizare a concursului pentru ocuparea unor posturi vacante de execuție din cadrul ICR
ACTUALIZARE 18 IULIE 2016: REZULTATE FINALE REZULTATELE FINALE PENTRU OCUPAREA POSTURILOR DE EXPERT GRADUL IA - SECRETARIAT- 2 (DOUĂ) POSTURI Numele şi prenumele Punctaj obținut la PROBA SCRISĂ Punctaj obținut la INTERVIU Media obținută
Traducătoarea Maria Cristea, printre câştigătorii concursului Susanne Roth de la Praga
Institutul Cultural Român de la Praga a sprijinit participarea traducătoarei Maria Cristea la seminarele de boemistică şi workshopurile literare, la care au fost invitaţi toţi câştigătorii concursului de traductologie Susanne Roth, desfăşurate la Praga, Brno,
„MODĂ ȘI IDENTITATE SOCIALĂ LA ÎNCEPUT DE EPOCĂ MODERNĂ (ȚĂRILE ROMÂNE, SEC. 18-19)”
Miercuri, 13 iulie 2016, ora 19. 30, Institutul Cultural Român din Berlin organizează la sediul său din Reinhardtstr. 14, 10117 Berlin prezentarea „MODĂ ȘI IDENTITATE SOCIALĂ LA ÎNCEPUT DE EPOCĂ MODERNĂ (ȚĂRILE ROMÂNE, SEC. 18-19). Ţările române se află
Lansarea volumului de poezii „Sufletul pământului”- găzduită de ICR
Marţi, 12 iulie 2016, ora 18. 00, Institutul Cultural Român găzduiește la sediul său, în Aleea Alexandru nr. 38, lansarea volumului de poezii „Sufletul pământului de Luminiţa Mihai Cioabă, editată de Editura Centrului Național de Cultură a Romilor. Traducerea
Elena Vlădăreanu în turneu în Sudul Italiei – Puglia 2016
La începutul lunii iulie Elena Vlădăreanu şi traducătorul Gabriele di Palma vor participa la o serie de întâlniri menite să aducă în faţa publicului italian şi a românilor din diaspora opera poetei. În primăvara acestui an a fost publicată, la editura Pietre
Istoricul de artă Gabriel Badea-Păun conferențiază la National Gallery, Londra
Galeria Națională din Londra îl va avea invitat pe istoricul de artă și eseistul Gabriel Badea-Păun miercuri, 6 iulie 2016, ora 12. 30, în cadrul programului „Lunchtime talks. În prelegere sa, „Rubens's art collection/„Colecția de artă a lui Rubens,
„Arhitectura demnității”, o seară dedicată lui G. M. Cantacuzino, la ICR Londra
După ce, în vara anului 2014, George Matei Cantacuzino făcea subiectul unei expoziţii deschise de ICR Londra în cadrul celebrului Festival de Arhitectură din Londra, influentul architect român este readus în atenţia publicului britanic printr-un eveniment organizat
Mircea Cărtărescu, nominalizat la Premio Strega Europeo 2016
Romanul Orbitor. Corpul al scriitorului Mircea Cărtărescu se numără printre cele cinci cărți selectate pentru Premio Strega Europeo/Premiul Strega European, informează Accademia di Romania. Romanul este publicat în limba italiană la editura Voland în traducerea
Din istoria recentă a tehnicii româneşti: metoda Ing. dr. Eugeniu Iordăchescu de translare a monumentelor istorice
Luni, 4 iulie 2016, la ora 18,30, în Mica Galerie a Institutului Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia, instituţia românească din oraşul istoric italian, în parteneriat cu Muzeul Brăilei «Carol I» şi Secţia de Arte, Arhitectură şi Audiovizual
Mircea Cărtărescu la cea de a XIII-a ediţie a Festivalului Literar al Sardiniei
În perioada 30 iunie - 3 iulie 2016 scriitorul Mircea Cărtărescu şi traducătorul operei sale în limba italiană, Bruno Mazzoni, vor participa la cea de a XIII-a Ediţie a Festivalului Literar al Sardiniei de la Gavoi, una dintre cele mai importante manifestări