ACTUALIZARE 2017: Burse pentru traducători profesioniști // Rezidențe pentru traducători în formare
Prelungire termen depunere dosare Bursă Traducători ProfesioniștiProgramul îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii profesionişti, specializaţi în traducerea autorilor români[1]în limbi străine. Candidaţilor selecţionaţi li se oferă
Lectura piesei „Oameni obişnuiţi” de Gianina Cărbunariu
În cadrul proiectului „Da Escrita à Cena/ From Scratch to the scene/ De la text la punerea în scenă”, promovat de Compania „Teatro da Garagem”, Institutul Cultural Român de la Lisabona a sprijinit traducerea în portugheză a piesei „Oameni obişnuiţi”
Lectură dramatizată: Traducerea piesei „Oameni obişnuiţi”
În cadrul proiectului „Da escrita à cena”/ „De la text la punerea în scenă”, promovat de Compania Teatro da Garagem, Institutul Cultural Român de la Lisabona sprijină prima lectură a traducerii în portugheză a piesei „Oameni obişnuiţi” de Gianina
Seminar de traduceri, la Balaton
Institutul Cultural Român, prin Centrul Național al Cărții, a sprijinit participarea traducătorilor literari români la cel de-al patrulea Seminar de Traduceri în limba română, organizat din inițiativa Casei Traducătorilor Maghiari, la Balatonfured, în perioada
ICR Chișinău: lansarea antologiei „The Review Of Contemporary Fiction”
Centrul Național al Cărții (CENNAC) și Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău, în colaborare cu Uniunea Scriitorilor din Republica Moldova, au organizat, marți, 30 mai 2017, ora 17. 00, lansarea antologiei „The Review Of Contemporary Fiction
Despre traducere ca experiență etică, la ICR Stockholm
ICR StockholmSkeppsbron 20
Dezbateri despre Cioran, Eliade, Steinhardt, la standul României de la Salonul de Carte de la Torino
La Salonul Internaţional de Carte de la Torino, desfăşurat în perioada 18-22 mai 2017, la Centrul Expozițional Lingotto Fiere dinTorino, România a avut un stand şi o prezenţă remarcabile datorate Institutului Cultural Român prin Centrul Național al Cărții
Despre Eminescu şi literatura italiană, la Salonul de Carte de la Torino
Salonul Internaţional de Carte de la Torino s-a deschis pe 18 mai 2017, la Centrul Expozițional Lingotto Fiere din Torino. Joi, de la ora 17. 00, la Sala România, s-a desfășurat o întâlnire cu autorul Giuseppe Manitta,„Despre Mihai Eminescu și literatura italiană“,
Deschiderea Salonului Internaţional de Carte de la Torino
Salonul Internaţional de Carte de la Torino, Salone Internazionale del Libro Torino 2017, se deschide joi, 18 mai, la Centrul Expozițional Lingotto Fiere, Torino (provincia Torino, regiunea Piemont). Salonul Internațional de Carte de la Torino, desfășurat până pe
Salonul Internațional de Carte de la Torino
Salonul Internaţional de Carte de la Torino, Salone Internazionale del Libro Torino 2017, va avea loc la Centrul Expozițional Lingotto Fiere, Torino (provincia Torino, regiunea Piemont), în perioada 18-22 mai 2017. Salonul Internațional de Carte de la Torino se află
PEN România – 95 de ani
Luni, 15 mai 2017, debutează cea de a VIII-a ediție a Festivalului Internațional de Poezie București (FIPB), cel mai important eveniment autohton dedicat poeziei. Ediția din acest an, ce reunește la București peste 100 de nume importante ale poeziei contemporane,
Turneu literar Ioan Es. Pop și Ion Mureșan în Catalonia
Poeții Ion Mureșan și Ioan Es. Pop vor fi protagoniștii unui turneu de lansare a volumului bilingv de versuri Assedegats. Dos poetes transsilvans: Ion Muresan i Ioan Es. Pop, tradus în catalană de Xavier Montoliu Pauli, în perioada 15 – 17 mai. Astfel, în data