Matthias Buth - Rumänien hinter den Lidern / România dincolo de pleoape (poeme), 2009, 80 p.
Traducere în limba română de Anni-Lorei Mainka, Norina Procopan şi George Guţu. Născut în 1951 la Wuppertal, scriitorul Matthias Buth a publicat până în prezent mai multe volume de poezie, printre care Die Stille nach dem Axthieb / Liniştea de după lovitura
From Physiologus To Bestiary: Function And Desideratum
Towards the end of the 12th century, in full maturity of the Romanesque order—and this concordance is purely symptomatic—a new type of book was created: The Bestiary with illuminations, which would have a particular impact and an overwhelming influence among educated
Nr. 71 - toamna 2009
SUMAR Nr. 71 Pagini autobiografice Andreea Canobbio - Presentiment Evgen Bavćar - Berlin: o speranţă rănită Ion Vianu - Mironi, Mitia şi ai lor Sándor Márai - Jurnal (1948), cu o însemnare de Radu Ciobanu Fernando Arrabal - Beckett, o scrisoare Dincolo de eveniment
REEDITARE / Narcis Dorin Ion - Residences and Families of the Nobility in Romania, 334 p.
Versiune în limba engleză. Traducere în limba engleză: Mihnea Gafiţa Cuvânt înainte de Constantin Bălăceanu-Stolnici. Reşedinţe şi familii aristocrate din România prezintă cele mai importante, din punct de vedere arhitectonic şi istoric, situri aristocrate
Alain Cophignon - George Enescu, 2009, 590 p.
Lucrarea monografică George Enescu (publicată în Franţa la Editura Fayard în 2006 şi apărută acum la Editura Institutului Cultural Român în traducerea Ancăi-Domnica Ilea) urmăreşte cronologic biografia muzicianului şi activitatea sa artistică, bogat ilustrată
Festivalul Internaţional Zile şi nopţi de literatură - "Literatură, înainte de toate", ediţia a VIII-a, 2009, 464 p.
Volumul cuprinde texte de Adrian Alui Gheorghe, Naim Araidi, Florin Bican, Andrei Bodiu, Leo Butnaru, Gabriel Chifu, Denisa Comănescu, Traian T. Coşovei, Ioana Crăciunescu, Dan Cristea, Mariana Dan, Nichita Danilov, A. Debeljak, Gabriel Dimisianu, Myriam Diocaretz, Gellu
Quaderni della Casa Romena di Venezia
Quaderni della Casa Romena di Venezia Alături de Annuario, Quaderni della Casa Romena di Venezia este cea de-a doua publicaţie ştiinţifică a Institutului Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia, destinată publicării comunicărilor şi traducerilor
Album Florin Ciubotaru, 2009, 232 pag.
Ediţie bilingvă (română-engleză) Selecţie fragmente presă şi cataloage: Anca Arghir, Horia Bernea, Florin Ciubotaru, Cornel Radu Constantinescu, Adrian Guţă, Dan Hăulică, Iolanda Malamen, Aurelia Mocanu, Andrei Pleşu, Pavel Şuşară, Alexandra Titu, Gheorghe
Burse pentru traducători în formare
Burse pentru traducători în formare Programul de burse, derulat de ICR prin Centrul Naţional al Cărţii, îşi propune formarea unei noi generaţii de traducători ai literaturii române într-un număr cât mai mare de limbi străine precum şi o colaborare mai strânsă
Augustin Ioan - Modern Architecture and the Totalitarian Project, 2009, 198 p.
Traducere în limba engleză: Alina Cârâc Volumul prezintă raportul dintre modernitate şi totalitarism, cu aplicaţie pe cazul arhitecturii, în general, şi pe soarta mediului edificat din Romania în secolul XX, în special. Ipotezele interpretative exprimate în
THE YOUNG, THE NEW, THE DARING
THE YOUNG, THE NEW, THE DARING Autori: Ariadna Grădinaru, Dragoş Tudor An: 2007 Cartea conţine detalii şi imagini de la debuturile în filmul de lung-metraj după 1989. Sunt prezenţi regizorii Nae Caranfil, Sinişa Dragin, Tudor Giurgiu, Napoleon Helmis, Cătălin
20 ROMANIAN WRITERS
20 ROMANIAN WRITERS An: 2007 Traducatori: Alistair Ian Blyth Lansat în 2005, programul 20 de autori are ca scop promovarea creaţiei literare româneşti pe piaţa internaţională de carte. Editori, personalităţi culturale, critici literari şi toţi cei preocupaţi