Programele Institutului Cultural Român 2012-2013
Institutul Cultural Român operează în cadrul legal existent asigurat de Legea nr. 356 din 2003, Ordonanţa de urgenţă a Guvernului României nr. 27 din 13 iunie 2012 şi de reglementările ulterioare. Misiunea sa constă în promovarea culturii şi civilizaţiei naţionale
Ficţiunea pROvocării – NOAPTEA PROZEI TINERE ROMÂNEŞTI, la Berlin
Institutul Cultural Român de la Berlin în colaborare cu Literaturwerkstatt Berlin invită publicul german să descopere tineri autori români de proză contemporană vineri, 25 noiembrie 2011, ora 21. 00, la Literaturwerkstatt Berlin ( Knaackstr. 97). Cei şase prozatori
ICR prezent la Târgul Internaţional de Carte de la Frankfurt 2009
În perioada 14-18 octombrie 2009 se desfăşoară cel mai important eveniment editorial şi literar al anului - Târgul Internaţional de Carte de la Frankfurt / Frankfurter Buchmesse. La acest eveniment participă peste 7300 de expozanţi din 100 de ţări, peste 10 000
Număr special dedicat literaturii române al revistei “Lampa”, lansat la Varşovia şi Poznań
Cunoscuta revistă literară Lampa a publicat de curând, cu sprijinul Institutului Cultural Român, un număr integral dedicat literaturii române. Cele aproape 100 de pagini de revistă cuprind traduceri din Ştefan Baştovoi, T. O. Bobe, Florina Ilis, Claudiu Komartin,
Revista „Literatura na świecie” („Literatura în lume”), corespondentul polonez al „Secolului XXI”,
Numărul special românesc a fost realizat cu suportul tehnic al ICR-Varşovia şi cuprinde traduceri din texte de Gabriela Adameşteanu, Mircea Cărtărescu, Petru Cimpoeşu, Gheorghe Crăciun, Filip Florian, Dan Lungu, Dan C. Mihăilescu, Alina Nelega, Andrei Pleşu,
Centenar Centrul PEN Român (1922-2022)
În 2022 s-a împlinit un secol de la înființarea Centrului PEN Român. Albumul aniversar publicat de Editura ICR cu acest prilej cuprinde mărturii, documente și imagini care dau seamă de parcursul organizației într-un veac de istorie și pun în evidență contribuția
Alte 10.000 de semne/Otros 10.000 caracteres
21 de prozatori români aleg paginile preferate din opera lor Ediție bilingvă Traduceri în limba spaniolă : Rafael Pisot și Alexandra Dobrin Coordonatoarea ediției: Alina Purcaru Volumul cuprinde fragmente reprezentative din opere semnate de 21 de prozatori
Eugen Simion: „Prin moartea lui Augustin Buzura, cultura română pierde un mare prozator, un caracter”
Prin moartea lui Augustin Buzura cultura română pierde un mare prozator, pierde și un caracter, un om de atitudine, un om moral, a declarat, luni, academicianul Eugen Simion. „Pot să spun despre el că este un prozator în linia estetică și morală a lui Slavici
Singurătate gonflabilă
Singurătate gonflabilă (prozatori maghiari din Transilvania), antologie și traducere de Judit E. FerenczO antologie de proză contemporană maghiară în care sunt selectaţi scriitori din Transilvania care scriu în limba maghiară, realizată de Judit E. Ferencz,
10.000 de semne / 10,000 characters
Antologia bilingvă (română-engleză) 10. 000 de semne / 10,000 characters reunește texte de Diana Adamek, Gabriela Adameșteanu, Ștefan Agopian, T. O. Bobe, Nicolae Breban, Augustin Buzura, Mircea Cărtărescu, Ruxandra Cesereanu, Radu Cosașu, Caius Dobrescu, Filip
2014
Dialogul Cultural Europa-China, Spații publice și poduri între culturi la Palatul Parlamentului din Bucureşti – MODERNISM. roautor: Cosmin Năsui 21 octombrie 2014 Dialogul Cultural Europa-China (1) Dialogul Cultural Europa-China (2)În perioada 15-17 octombrie 2014
2012
„Triumful României şi „noii regi ai festivalurilor – ZIARUL DE DUMINICĂ6 ianuarie 2012 Pe 29 decembrie Furia (foto 4) şi pe 30, Boogie (foto 5), cele două filme ale lui Radu Muntean, programate la Filmoteca din Madrid, încheie Zilele filmului românesc organizate