100 de ani de muzică românească într-un tur pe Bosfor
Miercuri, 20 iunie 2018, de la ora 19:00, prin susținerea Consulatului General al României, alături de partenerii turci de la Primăria Metropolitană Istanbul și Șehir Hatları – Liniile navale publice, ICR Istanbul a organizat un eveniment unic, o premieră
Școala de Vară de la Sinaia, ediția a II-a: Regele Mihai și exilul românesc postbelic
Școala de Vară de la Sinaia, ediția a II-a, este dedicată în anul centenar rolului Regelui Mihai în exil, fiind organizată de Institutul de Investigare a Crimelor Comunismului şi Memoria Exilului Românesc (IICCMER) în parteneriat cu Institutul Cultural Român
Prima ediție a evenimentului interdisciplinar internațional „Strada Eminescu”, la sediul Filialei Seghedin a ICR Budapesta
Vineri, 15 iunie 2018, Filiala Seghedin a Institutului Cultural Român Budapesta, împreună cu Consulatul General al României la Seghedin, Catedra de Limba şi literatura română a Facultății Pedagogice „Juhász Gyula” a Universității din Seghedin, Catedra
Excepționala biodiversitate a României, celebrată la Londra ca parte a programului aniversar al Centenarului Marii Uniri
„Grădina Marii Uniri”, o inițiativă multidisciplinară inedită inclusă în programul Institutului Cultural Român de celebrare a Centenarului Marii Uniri conceput și derulat de ICR Londra și partenerii săi, pune în valoare bogăția și unicitatea patrimoniului
„Creativitatea este resursa care va conduce mai departe omenirea, în secolul XXI” – John Newbigin
„Creativitatea este resursa care va conduce mai departe omenirea, în secolul XXI”, a declarat John Newbigin, în cadrul conferinței organizate de ICR şi Sapienza, la Roma. Institutul Cultural Român și prestigioasa Universitate La Sapienza, cea mai mare si cea
Simpozionul „Confesiuni balcanice” desfășurat la ICR
Institutul Cultural Român, cu participarea revistei „Balcanii și Europa”, publicaţie distinsă de Academia Română, a organizat un eveniment deosebit, dedicat relațiilor culturale româno-turce. Sala mare a Institutului Cultural Român s-a dovedit neîncăpătoare
Noaptea Literaturii Europene la Sofia
La data de 9 mai 2018, la Sofia a avut loccea de a 7-a ediţie a evenimentului „European Literature Night”. Proiectul este organizat în cadrul EUNIC Sofia de către Centrul Cultural Ceh şi este inclus în calendarul cultural anual al municipalității Sofia,
„Adakale - Nesilde Nesile / Adakaleh – de la o generație la alta” la ICR Istanbul
Luni, 2 aprilie 2018, sediul ICR Istanbul a căpătat aura unui loc magic, care a abundat în parfum de poveste, amintiri și nostalgie. De la ora 19. 00 a avut loc vernisajul expoziției de fotografie „Adakale - Nesilde Nesile/ Adakaleh – de la o generație la alta”, semnată
5 scriitori britanici şi o editoare londoneză stilizează traduceri în limba engleză din proza scurtă a tinerilor scriitori români – “Lidia Vianu’s Students Translate” Ediția a III-a
O iniţiativă unică, la a treia ediţie: proza scurtă a tinerilor scriitori români este tradusă în limba engleză de echipe internaţionale, formate din scriitori britanici şi studenţi ai Universităţii din Bucureşti şi din ţară. Masterclass de Traducere
Eminescu recitat în limba engleză la ICR
La recitalul de autor susținut, miercuri seară, de Adrian G. Sahlean, cu propriile traduceri prozodice în limba engleză din Mihai Eminescu, a fost prezent un public numeros, din care au făcut parte personalități, printre care Ion Caramitru, Denisa Comănescu,
Adrian G. Sahlean: Eminescu – „Eternul Dor, Imposibila Iubire” / Eternal Longing, Impossible Love
Recital de autor, Sala Mare a ICR, miercuri, 18 aprilie 2018, 18:30, Aleea Alexandru 38. Recitalul de autor susținut de Adrian G. Sahlean, cu propriile traduceri prozodice în limba engleză din poetul național al românilor Mihai Eminescu (1850-1889). Prezentat în
Lansarea volumului III al broșurii în limba turcă „Autori români contemporani în cadrul atelierului de traduceri literare de la Istanbul”
Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul va lansa și prezenta cel de-al treilea volum al broșurii „Çağdaş Romen Yazarlar Çeviri Atölyesi/ Autori români contemporani în cadrul atelierului de traduceri literare de la Istanbul”, în