Conferinţă de presă - 100 de volume publicate în străinătate cu sprijinul Institutului Cultural Român
Institutul Cultural Român vă invită luni, 11 mai 2009, ora 11. 00, la o conferinţă de presă dedicată programelor de promovare a traducerilor din autori români derulate de ICR prin Centrul Naţional al Cărţii (CENNAC). Întâlnirea este prilejuită de atingerea
Jurnale în oglindă – Mihail Sebastian versus Jeni şi Arşavir Acterian
Luni, 9 martie, ora 18. 00, Aleea Alexandru 38 Moderator: Ştefan Vianu Participanţi: Livius Ciocârlie, Iulian Băicuş, Paul Cernat, Mihai Chioveanu. Întâlnirea, organizată în parteneriat cu Fundaţia « Calea Victoriei », face parte din seria de dezbateri
România, invitată de onoare la Târgul Internaţional de Carte Liber - 2011
„Istorie şi istorii româneşti de succes la ediţia din acest an de la Barcelona România va fi invitată de onoare la ediţia din 2011 a Târgului Internaţional de Carte Liber, cel mai amplu eveniment al pieţei editoriale din Spania. Standul cu tema „Istorie şi
Revista „Literatura na świecie” („Literatura în lume”), corespondentul polonez al „Secolului XXI”,
Numărul special românesc a fost realizat cu suportul tehnic al ICR-Varşovia şi cuprinde traduceri din texte de Gabriela Adameşteanu, Mircea Cărtărescu, Petru Cimpoeşu, Gheorghe Crăciun, Filip Florian, Dan Lungu, Dan C. Mihăilescu, Alina Nelega, Andrei Pleşu,
Apariţii editoriale
Cărţi apărute prin programul Translation and Publication Support (TPS) 1. Moderne Romensee verhalen (titlu original: Nuvele moderne româneşti), traducere de Jan Willem Boss, Atlas, Amsterdam 2008 2. Aura Christi, Elegien aus der Kälte, traducere de Edith Konradt,
Stand organizat de Institutul Cultural Român la cel mai mare târg internaţional de carte al sezonulu
România va participa, în premieră, la Târgul de Carte de la Londra – London Book Fair, desfăşurat în acest an în perioada 14-16 aprilie, cu un stand organizat de Institutul Cultural Român. Sloganul standului organizat de ICR la London Book Fair 2008 este Writers
Selecţia de iarnă a TPS - 25 de titluri noi pentru 13 ţări
25 de edituri din 13 ţări vor primi subvenţii pentru traducerea unor autori români, în cadrul TPS - Translation and Publication Support Programme, sesiunea II (2007), program derulat de Institutul Cultural Român. Este vorba despre edituri din Bulgaria, Canada, Cehia,
Selecţia de iarnă a TPS - 25 de titluri noi pentru 13 ţări
25 de edituri din 13 ţări vor primi subvenţii pentru traducerea unor autori români, în cadrul TPS - Translation and Publication Support Programme, sesiunea II (2007), program derulat de Institutul Cultural Român. Este vorba despre edituri din Bulgaria, Canada, Cehia,
Autori români publicaţi în 11 ţări
17 volume semnate de autori români au fost publicate în cursul acestui an, cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin programul TPS – Translation and Publication Support, de edituri din 11 ţări. Lista apariţiilor susţinute până acum prin TPS include cărţi
TPS - 10 volume noi
Lansat anul trecut cu scopul de a promova literatura română pe piaţa internaţională de carte, TPS se adresează editurilor din străinătate care doresc să publice autori români, finanţând traducerea şi o parte din costurile de tipărire ale volumelor. În ultimele
Conferinţă susţinută de Edward Kanterian în seria "Întâlniri şi (re)întâlniri la ICR"
Miercuri, 7 noiembrie, orele 18. 00, la Institutul Cultural Român (Aleea Alexandru 38, Bucureşti) va avea loc conferinţa Subiectivitate şi Obiectivitate: Mihail Sebastian şi Saul Friedlaender susţinută de Dr. Edward Kanterian, lector la Trinity College, Universitatea
Mihail Sebastian la BBC
În cadrul centenarului Mihail Sebastian, BBC Radio 3 a difuzat marţi 4 septembrie o emisiune de 20 de minute dedicată scriitorului român. Realizată de scriitorul Paul Bailey, emisiunea Twenty minutes a evocat personalitatea proteiformă a lui Sebastian, romancier, dramaturg,