STOCKHOLM. Seria de poezie contemporană românească continuă cu poetul Claudiu Komartin și actrița Adriana Savin
Poetul Claudiu Komartin și actrița suedeză de origine română Adriana Savin continuă seria de recitaluri online de poezie contemporană românească, inițiată de ICR Stockholm. Aceștia vor prezenta publicului ICR Stockholm două poeme din volumele: „Circul domestic”
TEL AVIV. Despre relația dintre muzică și poezie, într-o nouă întâlnire din seria „Cafeneaua Românească”
Intitulată „Confluențe lirice”, noua ediție online din seria „Cafeneaua Românească”, derulată de ICR Tel Aviv, îi va avea ca invitați pe dr. Sofia Gelman-Kiss, compozitor și muzicolog, dr. Mihaela Cesa-Goje, dirijor, și Dinu Flămând, poet, miercuri, 16
ISTANBUL. „Kaymak” literar online, cu scriitori români contemporani
Un amplu proiect online dedicat promovării autorilor români și literaturii române contemporane traduse în limba turcă este lansat marți, 1 septembrie 2020, de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul. Desfășurat până la 20 octombrie 2020,
Ziua Limbii Române, sărbătorită de ICR în lume
O serie de expoziții, recitaluri de muzică și poezie românească, cursuri de limba română vor fi prezentate pe paginile de Facebook ale reprezentanțelor Institutului Cultural Român de Ziua Limbii Române, sărbătorită pe 31 august. Poetul Ioan Es. Pop, interpretat
ISTANBUL. Istoricul Ștefan Lemny, despre destinul cultural al principelui Dimitrie Cantemir
Istoricul Ștefan Lemny vorbește despre volumul său „Dimitrie Cantemir: un principe român în zorile Luminilor europene”, într-un material video prezentat de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul pe pagina sa de Facebook miercuri, 19 august
LISABONA. Sculptura „Zbor” a artistului Ștefan Radu Crețu, expusă în Algarve
După două expuneri de succes în Portugalia, în parcul „Marechal Carmona” din centrul orașului Cascais (2018) și în grădina Centrului Cultural din Redondo (2019), sculptura „Zbor” a artistului Ștefan Radu Crețu a fost amplasată în orașul Almancil, din
Sinteza dezbaterilor „Trianon. După 100 de ani”, în revista „Contemporanul. Ideea Europeană”
În calitate de parteneri ai proiectului „Trianon. După 100 de ani”, inițiat de Asociația Contemporanul, vă invităm să lecturați articolele dedicate temei în revista Contemporanul. Ideea Europeană – numerele 8/august 2020, proaspăt ieșit de la tipar, și 7/iulie
ISTANBUL. Antropologie vizuală. Piețe europene din perspectivă aeriană
Un articol amplu despre expoziția „Piețe din Europa și poveștile lor”, proiect al Institutului Cultural Român „Dimitrie Cantemir”de la Istanbul și Peter Pan ART, a apărut în revista GezginFoto (nr. 38, iulie-august 2020). Expoziția pornește de la un proiect
BUDAPESTA. România a participat la „Noaptea Literaturii” cu un fragment din romanul scriitoarei Ana Maria Sandu
Ediția a V-a a evenimentului „Noaptea Literaturii” din Budapesta a fost difuzată online în perioada 24-26 iunie 2020. Cu această ocazie, actori ai Teatrului „Örkény István” din Budapesta au citit fragmente din literatura contemporană a 23 de țări, traduse
Institutul Cultural Român și-a redeschis porțile cu un maraton liric, dezbatere și concert
Maratonul liric „Noapte de muzică și poezie”, desfășurat, timp de șase ore, în grădina Institutului Cultural Român din București, miercuri, 24 iunie, a reunit peste 50 de scriitori români, dovedind că poezia reprezintă, chiar şi în era distanţării sociale,
BUCUREȘTI. Reinventarea editurilor post-pandemie
Poezia s-a aflat în centrul dezbaterii „Piața de carte în pandemie”, organizată miercuri, 24 iunie 2020, în grădina Institutului Cultural Român, reprezentanți a 12 edituri românești fiind invitați de directorul Centrului Cărții, Andrei Novac, să discute
BUDAPESTA. România participă la „Noaptea Literaturii” din Ungaria cu un fragment din romanul scriitoarei Ana Maria Sandu
Ediția a V-a a evenimentului „Noaptea Literaturii” va fi difuzată online în perioada 24-26 iunie 2020. Cu această ocazie, actori ai Teatrului „Örkény István” din Budapesta citesc fragmente din literatura contemporană a 23 de țări, traduse în limba maghiară.