Lectia

20 Dec 2007

Selecţia de iarnă a TPS - 25 de titluri noi pentru 13 ţări

25 de edituri din 13 ţări vor primi subvenţii pentru traducerea unor autori români, în cadrul TPS - Translation and Publication Support Programme, sesiunea II (2007), program derulat de Institutul Cultural Român. Este vorba despre edituri din Bulgaria, Canada, Cehia,

19 Dec 2007 - 19 Dec 2007

Selecţia de iarnă a TPS - 25 de titluri noi pentru 13 ţări

25 de edituri din 13 ţări vor primi subvenţii pentru traducerea unor autori români, în cadrul TPS - Translation and Publication Support Programme, sesiunea II (2007), program derulat de Institutul Cultural Român. Este vorba despre edituri din Bulgaria, Canada, Cehia,

29 Aug 2007

Teatrul Odeon la Paris

În datele de 5, 6 și 7 septembrie, la ora 21, Teatrul Odeon din București va susține la Paris trei reprezentații cu spectacolul 5 piese scurte de Eugen Ionescu, în sala Teatrului Huchette (23, rue de la Huchette 75005 Paris, metrou St Michel). Teatrul Huchette este

REGULAMENT GENERAL privind acordarea burselor pentru cercetare şi documentare, cât şi asigurarea altor forme de sprijin material (rezidenţe) – 2023 – 2024

Programul Bursele Institutului Cultural Român are ca scop sprijinirea cercetătorilor, traducătorilor, jurnaliştilor culturali şi, nu în ultimul rând, a artiştilor, în efortul lor de pregătire specializată, atât în România, cât şi în străinătate, asigurând

Don Juan Dies Like Everybody Else. Another Six Contemporary Romanian Plays

A doua antologie de dramaturgie românească contemporană publicată de Editura ICR cuprinde șase piese scrise de autori bine-cunoscuți publicului de teatru: Jocul vieții și al morții în deșertul de cenușă de Horia Lovinescu, Interviu de Ecaterina Oproiu, Don Juan

Personality Transfer. Six Contemporary Romanian Plays

Antologia cuprinde șase piese de referință pentru dramaturgia contemporană din România, traduse în limba engleză: Gluga pe ochi de Iosif Naghiu, Transfer de personalitate de Dumitru Solomon, Aceşti îngeri trişti de D. R. Popescu, Iona de Marin Sorescu, Gertrude

Apariție nouă la Editura ICR: Florica Prevenda – INSTANCES 1999-2019

Albumul în limba engleză apărut la Editura Institutului Cultural Român cuprinde lucrări realizate de Florica Prevenda în intervalul 1999-2019, grupate în ciclurile Faces without a Face, Shadows of the Present, Net People, Time Regained, Serenity, Anonymous, Facebook

REGULAMENTUL GENERAL privind acordarea burselor pentru cercetare şi documentare, cât şi asigurarea altor forme de sprijin material (rezidenţe) - 2020

Programul Bursele Institutului Cultural Român are ca scop sprijinirea cercetătorilor, traducătorilor, jurnaliştilor culturali, şi, nu în ultimul rând, a artiştilor, în efortul lor de pregătire specializată, atât în România, cât şi în străinătate, asigurând

Evenimente ICR de Ziua Internaţională de Comemorare a Victimelor Holocaustului

Ziua Internațională de Comemorare a Victimelor Holocaustului, stabilită pe 27 ianuarie, este  marcată de Institutul Cultural Român la București, Stockholm, Tel Aviv, Veneția, printr-o serie de evenimente care includ lansări de carte, proiecții de film, expoziții

Festivalul românesc de la Zichron Yaakov, la a doua ediție în Israel

Ediția a doua a Festivalului „Strada românească la Zichron Yaakov”, o sărbătoare culturală românească, adresată publicului israelian de toate vârstele este organizată pe 16 și 17 octombrie 2019 de Institutul Cultural Român de la Tel Aviv, în colaborare

Prelungire termen depunere dosare – Bursa „Lucian Blaga” 2019

Termenul limită de înscriere se prelungește până la data de 30 iunie 2019. Adresa la care se trimit documentele: Institutul Cultural Român, Aleea Alexandru nr. 38, sector 1, 011824 Bucureşti. Persoana de contact: Valentin Tuturluță - valentin. tuturluta@icr.

Prelungire termen depunere dosare - Burse Traducători Profesioniști 2019 // Rezidențe pentru traducători în formare

Termenul limită de înscriere se prelungește până la data de 31 iulie 2019. 1. Prelungire termen depunere dosare - Bursă Traducători Profesioniști 2019(A) Pentru Traducători Profesionişti Programul îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii