Ii

REEDITARE / Alexandrina Cernov, Ilie Luceac - Cernăuţi / Chernovtsy 1408-2008 (album), 158 p.

Fotografii: Mihail Cratofil Traducere în limba engleză: Samuel Onn Traducere în limba ucraineană: Alexandrina Cernov, Ilie Luceac Traducere în limba germană: Mariana Koch Albumul conţine o scurtă introducere în care este prezentată istoria de şase sute de

The Collector Hrandt Avakian

The inauguration of the art collection Beatrice and Hrandt Avakian, held on a torrid day in August 1974, brought together an extremely numerous public. The exceptional interest manifested was owed to the fact that two siblings living in modest conditions, from hand to mouth,

The Beatrice And Hrandt Avakian Collection

22 Spătarului Street, Bucharest (see also in Romanian with illustration)  The siblings Béatrice and Hrandt Avakian set up their collections independently, nevertheless evincing a shared predilection towards Eastern art, to be accounted for among others, perhaps, by the

The Professor Garabet Avachian Collection

(see also in Romanian with illustration) Garabet (Garbis) Avachian (1907-1967) was an eminent violin professor with the Ciprian Porumbescu Conservatoire in Bucharest; among his students may be counted several laureates of international contests. This talented musician undoubtedly

Georges De Bellio, Friend Of The Impressionists

In 1878, Theodore Duret quoted the names of several amateurs (rather few, actually) in order to prove a fact that might have seemed a paradox at the time, namely that people with a certain reputation appreciated artists like Claude Monet, Renoir, Pissarro, Sisley and Berthe

Samuel Von Brukenthal (1721-1803). A Collector, An Epoch, A Destiny

click here for Brukenthal Museum An emblem of Sibiu, the Brukenthal Museum is one of the most important abodes of culture that has garnered national and European repute. Since its official opening on February 25, 1803, it laid an indelible mark on the cultural life of the

The Faces Of Decadence

A civilization starts decaying when Life becomes its only obsession. Flourishing ages aim to values per se: life is but a means of attaining them; the individual being is not aware that he lives, he just lives – a happy slave of the shallowness that he breeds, nurses and

Squander Your Time

If ever I ventured to write a treatise on the savoir vivre, I would not neglect to address, in an entire chapter, the art of whiling away. It seems to me that this type of happiness – which is, equally, an admirable instrument of knowledge – has long been forgotten.

From Lust To Zest

The English-speaking people do not have a perfect equivalent for the French joie de vivre. The latter conveys the accord between body and soul, the excitement at the prospects of the future (advienne que pourra), the feeling of well-being (se sentir bien dans sa peau).

Gogu Georgescu And Gică Petrescu

On some days I feel universal when listening to Hora în căruţă (Jig in the Cart); I can even picture a cart then, all its joints rattling among the frozen missiles of the world. I get dizzy and a teardrop warms up the Murmansk under my eyelids. Hora Stacatto (Stacatto

Mahmud's Slippers

VII. TURNU-MĂGURELE PARTIES While the three friends met, once or twice a week, and talked peacefully and wisely about matters of the soul, the town around them changed, in the readers of the export societies, the wheat in gold, received on land and water thousands of bottles

Victory Street

The dancing tea partyGuţă Mereuţă was indeed waiting, sad, with a proboscidean long nose. He couldn't dance. He had nothing in appearance or in speech that could have attracted a woman. His eyes pushed aside, towards the temples, by the broad root of the olfactory