TEL AVIV. Despre relația dintre muzică și poezie, într-o nouă întâlnire din seria „Cafeneaua Românească”
Intitulată „Confluențe lirice”, noua ediție online din seria „Cafeneaua Românească”, derulată de ICR Tel Aviv, îi va avea ca invitați pe dr. Sofia Gelman-Kiss, compozitor și muzicolog, dr. Mihaela Cesa-Goje, dirijor, și Dinu Flămând, poet, miercuri, 16
LISABONA. Poemul „Ce te legeni?...”, recitat în limba română
O parte din membrii EUNIC Portugalia vor recita, în limba română, poemul „Ce te legeni?. . . ” de Mihai Eminescu, inclus în volumul „Revedere”, apărut în 2005 la editura Evoramons, în traducerea Doinei Zugrăvescu. Evenimentul va avea loc luni, 31 august,
Ziua Limbii Române, sărbătorită de ICR în lume
O serie de expoziții, recitaluri de muzică și poezie românească, cursuri de limba română vor fi prezentate pe paginile de Facebook ale reprezentanțelor Institutului Cultural Român de Ziua Limbii Române, sărbătorită pe 31 august. Poetul Ioan Es. Pop, interpretat
Atelierele Brâncuși se deschid la Curtișoara
Evenimentul „Atelierele Brâncuși – Simpozionul Internațional de Sculptură și Pictură” este organizat de Centrul de Cercetare, Documentare şi Promovare „Constantin Brâncuşi” și Primăria Municipiului Târgu Jiu la Muzeul Arhitecturii Populare de la Curtișoara,
ISTANBUL. Istoricul Ștefan Lemny, despre destinul cultural al principelui Dimitrie Cantemir
Istoricul Ștefan Lemny vorbește despre volumul său „Dimitrie Cantemir: un principe român în zorile Luminilor europene”, într-un material video prezentat de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul pe pagina sa de Facebook miercuri, 19 august
Adrian G. Sahlean, despre munca de traducător literar
Unul dintre cei mai cunoscuți traducători ai poetului Mihai Eminescu în limba engleză, Adrian G. Sahlean a discutat cu Daniela Oprica (ICR) despre limitele traductibilității, despre așteptările și realitatea retroversiunilor, în cadrul proiectului online „Traducerile
CHIȘINĂU. Concursul de poezie, proză și eseu "Limba Română este patria mea!"
Un concurs online de poezie proză și eseu adresat tinerilor iubitori ai limbii române este organizat de Institutul Cultural Român ”Mihai Eminescu” la Chișinău, în colaborare cu Consulatul General al României la Bălți și Episcopia de Bălți a Mitropoliei Basarabiei,
TEL AVIV. Poezie românească în limba ebraică, în interpretarea actorilor Teatrului Karov
Proiectul online „Poezia bate pandemia“ continuă, în perioada 19 iulie – 13 august 2020, cu noi recitaluri din poezie românească, în limba ebraică, în interpretarea actorilor Teatrului Karov din Tel Aviv. Cea de-a doua ediție a campaniei de promovare a literaturii
VARȘOVIA. Amintirile pietrarului Ioan Alexandrescu: „Brâncuşi prevăzuse scaune şi în preajma Coloanei Infinite“
Întâlnirea cu Brâncuși, din anul 1938, a pietrarului Ioan Alexandrescu, prezentată de scriitorul Romulus Rusan în lucrarea O discuție la Masa tăcerii, este adusă în atenția publicului de Institutul Cultural Român de la Varșovia în cadrul proiectului „Discuții
MADRID. Muzeul Național al Literaturii Române din București, în seria despre patrimoniul românesc
Unele dintre cele mai prețioase piese și artefacte unicat, documente și imagini de arhivă, istorii reale, dar poate mai puțin cunoscute, precum și mărturii inedite ale specialiștilor români sunt prezentate de Institutul Cultural Român de la Madrid, pe site și
BUCUREȘTI. „Mihai Eminescu – Vreme trece, vreme vineˮ, în grădina Institutului Cultural Român
O seară de spectacol muzical – poetic, sub genericul „Mihai Eminescu – Vreme trece, vreme vineˮ, va avea loc în grădina Institutului Cultural Român, miercuri, 1 iulie, de la ora 19. 00. Astfel, continuă seria evenimentelor culturale în spațiul ICR cu actori
Institutul Cultural Român și-a redeschis porțile cu un maraton liric, dezbatere și concert
Maratonul liric „Noapte de muzică și poezie”, desfășurat, timp de șase ore, în grădina Institutului Cultural Român din București, miercuri, 24 iunie, a reunit peste 50 de scriitori români, dovedind că poezia reprezintă, chiar şi în era distanţării sociale,