Lansarea volumului „Trei etaje” de Eshkol Nevo la Tel Aviv
Institutul Cultural Român de la Tel Aviv, în colaborare cu Fundația Tarbut Sighet și Editura Humanitas Fiction, vă invită la evenimentul de lansare în Israel a traducerii în limba română a volumului Trei etaje, semnat de cunoscutul scriitor israelian Eshkol
Rezultatele concursului pentru selecția participanților la Masterclass-ul de traducere literară, 16-20 aprilie 2018
În urma concursului pentru Masterclass-ul de Traducere Literară, datorită faptului că traducerile bune au fost mai numeroase decât numărul de membri ai echipei anunţat iniţial, organizatorii au decis să admită 29 dintre aplicanţi. Lista celor 29 de finalişti
Termenul limită de înscriere la Masterclass-ul de Traducere Literară - 30 ianuarie 2018
Institutul Cultural Român și Universitatea din Bucureşti organizează cea de-a treia ediție a masterclass-ului de traducere literară coordonat de Prof. Lidia Vianu, Director al Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan şi al Editurii online Contemporary
ICR sărbătoreşte Ziua Culturii Naţionale
Ziua Culturii Naționale, sărbătorită pe 15 ianuarie 2018, este marcată și în acest an de reprezentanțele Institutului Cultural Român din străinătate prin numeroase manifestări culturale. Evenimentele sunt dedicate atât Zilei Culturii Naționale, cât și
„Literatura română ca literatură a lumii” la ICR New York, în întâmpinarea Zilei Culturii Naționale
În întâmpinarea Zilei Culturii Naționale (15 ianuarie), ICR New York organizează evenimentul Romanian Literature as World Literature („Literatura română ca literatură a lumii”), vineri, 5 ianuarie 2018, de la ora 19. 00, la sediu. În cadrul acestuia are
Participare românească la Kikinda Short Story Festival, ediţia a XII-a
Anul acesta, la Kikinda Short Story Festival - Serbia, ce se va desfășura în perioada 15-16 decembrie 2017, sunt invitați peste 20 de participanți printre care și scriitorul român Cristian Fulaș. Prezenţa invitaților din țara noastră la Kikinda Short Story
Începe atelierul româno-turc de traduceri literare la ICR Istanbul
În perioada 10 – 15 decembrie 2017, la sediul Institutului Cultural Român „Dimitrie Cantemir” de la Istanbul, se desfășoară cea de-a opta ediție a atelierului de traducere literară din limba română în limba turcă, eveniment organizat alături de Agenția
Mircea Cărtărescu și Ana Blandiana, vocile literaturii române la Târgul de Carte de la Guadalajara, Mexic
Institutul Cultural Român, prin reprezentanța sa de la Madrid și Centrul Național al Cărții, în colaborare cu Ambasada României în Statele Unite Mexicane, organizează a doua participare consecutivă cu stand național la Târgul Internațional de Carte de
România revine cu stand și scriitori invitați la Târgul de Carte de la Guadalajara, în Mexic
Institutul Cultural Român, prin filiala sa de la Madrid și Centrul Național al Cărții, în colaborare cu Ambasada României în Statele Unite Mexicane, participă pentru a doua oară consecutiv cu stand național la cel mai important târg de carte din America Latină,
„Orizonturi culturale italo-române” nr. 11/noiembrie 2017
Este on-line numărul 11/noiembrie 2017 al revistei interculturale bilingve „Orizonturi culturale italo-române / Orizzonti culturali italo-romeni”, înregistrată în Italia cu ISSN 2240-9645 şi accesibilă la adresele www. orizzonticulturali. it şi www. orizonturiculturale.
Muzeele literaturii române, exemple de memorare a culturii naționale
Proiectul propune două prezentări ale muzeelor literaturii române din țara noastră (din București și din Iași), realizate de Ioan Cristescu și Dan Lungu. Prezentările vor face referire la istoria, organizarea și conținutul acestor muzee și vor fi însoțite
"Alte 10.000 de semne" și "Povestea unei lupte", cărți lansate de Editura ICR la Gaudeamus
Sâmbătă, la Târgul de Carte Gaudeamus (22-26 noiembrie 2017), la standul Editurii Institutului Cultural Român, a fost lansat volumul Povestea unei lupte, de Sorana Gurian. La lansarea cărţii, publicată de Editura Institutului Cultural Român prin Centrul Naţional