Dor

Golem. Mit și spectacol cu regizorul Alexander Hausvater

Volum bilingv (română-engleză)Ediție îngrijită de Liana CojocaruTraducere în limba engleză: Monica VoiculescuCuprins:Acad. Răzvan Theodorescu - Un vechi motiv cultural: GolemulFelicia Waldman - Reprezentări ale GolemuluiOltița Cîntec - Epifania prin teatruAcest

EURESIS no. 3-4 / 2008

Apel la Fondane, apelul lui Fondane A vorbi despre Fundoianu- Fondane, a reflecta asupra textelor sale – dar şi asupra destinului său – a organiza colocvii sau a-i consacra numere speciale de revistă – sunt tot atâtea acţiuni care n-au nevoie de pretextul unei

EURESIS nr. 1-4 / 2012

Tema: La place de la théorie littéraire / The Place of Literary Theory Le présent volume est le résultat tardif de la Conférence Internationale organisée en novembre 2006 par le Centre Interdisciplinaire d’Etudes Européennes et Roumaines « Tudor Vianu » ayant

EURESIS / 2010

The current volume brings together a number of papers that were initially presented at the Conference, organised between the 23rd to the 25th of November 2006, by the “Tudor Vianu” Interdisciplinary Centre of European and Romanian Cultural Studies – an academic research

EURESIS nr. 1-4 / 2011

Ediție în limbile engleză și franceză Le concept de presence / The Concept of Presence Cuprins Argument MICHEL DEGUY – À eclipses J. HILLIS MILLER – The presence to Oneself in Decision-Making MIRCEA MARTIN – Poésie et Présence: pour un réenchantement du

Glasul Bucovinei Nr. 3-4 (83-84)/2014

Numărul se deschide cu tradiţionalul Dialog cu bucovinenii. Interlocutorul prof. univ. dr. Ilie Luceac este, de această dată, tânărul interpret bucovinean de muzică populară Ilie Caraş. Pentru Ucraina, anul 2014 a fost anul neliniştilor noastre. Morala minciunii

Reţeaua institutelor culturale româneşti, 2010

Reţeaua institutelor culturale româneşti, 2010 Echipa editorială: Ovidiu Dajbog-Miron, Raluca Doroftei, Ioana Leca, Adrian Spîrchez, Marilena Stanciu Design: Radu Manelici Traducător: Alistair Ian Blyth Direcţia Generală Institute Culturale Româneşti din

Salonul European de Bandă Desenată

Pentru a marca marea diversitate a benzii desenate europene, centrele culturale din Bucureşti s-au reunit în cadrul unei mari manifestări dedicate celei de-a noua arte. Din 28 octombrie până pe 21 noiembrie, la Galeria ¾ – MNAC (în clădirea Teatrului Naţional),

Seminar sub egida Nopții Literaturii Europene la Târgul de Carte de la Göteborg „Lumea fluidă a cuvintelor“: scriitori și traducători discută despre diversitatea lingvistică

Joi, 26 septembrie 2013, în cadrul Târgului de Carte de la Göteborg, între orele 14. 00 și 14. 45, va avea loc seminarul Fluid world of words – minority languages in globalized literature. Evenimentul reunește scriitori și traducători din Republica Cehă, Irlanda,

Narcis Dorin Ion - Bucureşti. Memoria unui oraş / Bucharest. Memory of a City

Bucureşti. Memoria unui oraş / Bucharest. Memory of a City Autor: Narcis Dorin Ion Ediție bilingvă (română-engleză) Traducere în limba engleză: Samuel Onn “Bucureştiul a fost numit cândva, şi nu fără temei, Micul Paris. Lucrul se petrecea în perioada interbelică

Lilian Zamfiroiu, președinte 2013-2015

Lilian Zamfiroiu (n. 1963, Sibiu) este licențiat al Facultății de Filologie din cadrul Universității din Bucureşti, specializarea română-franceză, și este doctor în istorie, cu lucrarea Relaţiile diplomatice româno-italiene între anii 1918 şi 1940, susținută

Ivor Porter (1913-2012) - Un englez în istoria României/An Englishman in Romanian History

Volum bilingv, în limbile română și engleză, editat de ICR în parteneriat cu Fundaţia Culturală „Memoria“, cu prilejul împlinirii a 100 de ani de la nașterea marelui diplomat, personalitate al cărei nume se leagă de istoria României, biograf al Regelui Mihai