Contact

18 Aug 2016 - 28 Aug 2016

Rezidență internațională de creație audiovizuală la Slon, România

Fundaţia Culturală META şi META Cinema, în parteneriat cu Administrația Fondului Cultural Național, Institutul Cultural Român, Organizaţia Internaţională a Francofoniei, Digital Bolex și N-Graphix, anunţă deschiderea Rezidenţei internaţionale de creaţie audiovizuală

26 Aug 2016

Bursele „Constantin Brâncuşi” şi „George Enescu", sesiunea 2018

Actualizare 13. 11. 2017Bursele George Enescu – sesiunea 2018 Apel la candidatură Bursele „George Enescu” se acordă muzicienilor şi constau în subvenţia pentru o perioadă de trei luni la instituţii de profil din Paris (în speţă, Cité Internationale

5 Aug 2016

Cancelaria Federală a Austriei și KulturKontakt oferă 50 de rezidenţe artistice în 2017

Cancelaria Federală a Austriei, în cooperare cu KulturKontakt Austria, oferă 50 de rezidenţe artistice pentru 2017 în Austria (la Viena şi Salzburg), în cadrul programului Artist-in-Residence 2017. Câștigătorii trebuie să realizeze/finalizeze câte un proiect

20 Jul 2016 - 20 Jul 2016

„Foreign Language for Beginners“ de Irina Gheorghe la Viena

Performance-ul solo „Foreign Language for Beginners de Irina Gheorghe va fi prezentat miercuri, 20 iulie, la ora 21. 30, la rhiz Viena (Lerchenfelder Gürtel 37, 1160 Wien) în cadrul evenimentului  DerBlödeDritteMittwoch, un program experimental de muzică şi performance-uri

10 Jun 2016 - 19 Jun 2016

SPAZI APERTI la Accademia di Romania. Cea de-a XIV-a ediție reunește operele a 50 de artiști

Vineri, 10 iunie 2016, ora 19. 00, Accademia di Romania in Roma inaugurează a XIV-a ediție a expoziției Spazi Aperti, deschisă în perioada 10-19 iunie 2016 în incinta Accademia di Romania in Roma (Valle Giulia, Piazza José de San Martin 1, 00197 Roma). Spazi Aperti,

27 May 2016 - 16 Jun 2016

Institutul Cultural Român oferă 10 burse traducătorilor profesioniști în 2016

Institutul Cultural Român invită traducătorii profesioniști să participe la programul de burse dedicat, care îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii specializaţi în traducerea autorilor români în limbi străine. Prin autori români se înțelege

26 May 2016 - 15 Jun 2016

Institutul Cultural Român oferă 10 burse traducătorilor profesioniști în 2016

Institutul Cultural Român invită traducătorii profesioniști să participe la programul de burse dedicat, care îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii specializaţi în traducerea autorilor români în limbi străine. Prin autori români se

26 May 2016 - 15 Jun 2016

Institutul Cultural Român oferă 10 burse traducătorilor profesioniști în 2016

Institutul Cultural Român invită traducătorii profesioniști să participe la programul de burse dedicat, care îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii specializaţi în traducerea autorilor români în limbi străine. Prin autori români se înțelege

7 Jun 2016 - 10 Jun 2016

Caravana de teatru pentru copii în Ungaria

Institutul Cultural Român, prin Direcția Românii din Afara Granițelor, în colaborare cu Uniunea Culturală a Românilor din Ungaria şi redacţia revistei Foaia românească organizează, în perioada 6-9 iunie 2016, Caravana culturală pentru copiii români din

1 Jun 2016 - 1 Jun 2016

Sprijin financiar pentru galerii românești selectate la ARCO Madrid 2017

          Institutul Cultural Român din Madrid anunță susținerea unei participări românești de anvergură la ediția cu numărul XXXVI a Târgului Internațional de Artă ARCO ce se va desfășura la Madrid în perioada 22 - 26 februarie 2017.            

28 May 2016 - 31 May 2016

Deplasarea domnului Tomáš Ledvina la TIFF 2016

În perioada 28 – 31 mai 2016, Tomáš Ledvina,  specialist în premiere mondiale şi secţiuni tematice ale festivalurilor ce implică filme documentare din regiunea Europei Centrale și de Est (CEE), în prezent fiind responsabil pentru secțiunea East Silver Caravan

Translators Scholarships Programme

1. Grants for professional translatorsThe grantees will have the opportunity of spending a period of one month and/or two months in Romania, a chance for them to have a direct contact with the Romanian literary environment as well as the works and authors they are