ICR Viena invită editurile româneşti să participe la Târgul de Carte Viena 2008
În perioada 20 – 23 octombrie 2008 are loc la Viena cea de a 61-a ediţie a Târgului de Carte, organizat pentru prima oară anul acesta la „Messe Wien, după ce timp de 60 de ani s-a desfăşurat în cadrul Primăriei Viena. ICR Viena a negociat cu organizatorii
Viena citeşte România!
ICR VIENA s-a asociat cu cea mai importantă organizaţie literară din Austria pentru promovarea scriitorilor români contemporani. Începând cu luna aprilie, ICR Viena şi Societatea Austriacă pentru Literatură (Österreichische Gesellschaft für Literatur - ÖGL)
Arta de a muri – discuţie pe tema morţii în literatură
Miercuri, 26 martie, la ora 18. 30, va avea loc la sediul Institutului Cultural Român de la Stockholm o dezbatere pe tema morţii în literatură, cu titlul Arta de a muri. Tema va fi abordată din două perspective: cea românească şi cea suedeză. Din Suedia vor
La ICR Berlin luna martie stă sub zodia Literaturii
În cadrul Târgului anual de carte de la Leipzig are loc de câţiva ani festivalul Kleine Sprachen-Große Literaturen /Limbi mici, literaturi mari, proiect iniţiat în 2003 de un grup de Institute culturale din Berlin, căruia i s-a asociat din 2005 şi Institutul Cultural
Concurs pentru ocuparea unor posturi de execuţie
L I S T A candidaţilor admişi la concursul pentru angajarea pe posturile vacante scoase la concurs în Sesiunea 17 – 18 Aprilie 2008 de Institutul Cultural Român Institutul Cultural Român, cu sediul în Bucureşti, Aleea Alexandru nr. 38, sector 1, organizează
Gabriela Adameşteanu la ICR Viena
„Drumul egal al fiecărei zile, romanul Gabrielei Adameşteanu a fost prezentat unui numeros public vienez în cadrul programului Matinee&Brunch la ICR Viena. Fragmentul citit de Katharina Stemberger, actriţă foarte cunoscută şi apreciată de vienezi şi discuţiile
De ce iubim femeile tradus în polonă
De ce iubim femeile se lansează în Polonia de Ziua Îndrăgostiţilor Traducerea poloneză a cărţii lui Mircea Cărtărescu De ce iubim femeile, apărută la Editura Czarne, se lansează în Polonia în cursul acestei luni. Traducerea este semnată de Joanna Kornaś-Warwas,
Biblioteca Românească din Paris împlineşte 20 de ani
Biblioteca Românească din Paris împlineşte 20 de ani de la reînfiinţarea sa, pe 26 ianuarie 1988. La origine constituită sub îndrumarea lui Nicolae Iorga, Biblioteca Română din Paris a dispărut în 1945. La reînfiinţare, sub aspiciile Ambasadei României în
Primul volum al trilogiei Orbitor – Cartea lunii ianuarie 2008 în Austria
Încă un succes al unei traduceri sprijinite de Institutul Cultural Român Versiunea în limba germană a volumului Orbitor. Aripa stângă de Mircea Cărtărescu a fost aleasă Cartea lunii ianuarie 2008 în Austria. Cartea a fost publicată de prestigioasa editură
Selecţia de iarnă a TPS - 25 de titluri noi pentru 13 ţări
25 de edituri din 13 ţări vor primi subvenţii pentru traducerea unor autori români, în cadrul TPS - Translation and Publication Support Programme, sesiunea II (2007), program derulat de Institutul Cultural Român. Este vorba despre edituri din Bulgaria, Canada, Cehia,
Primul volum al trilogiei "Orbitor" – Cartea lunii ianuarie 2008 în Austria
Versiunea în limba germană a volumului Orbitor. Aripa stângă de Mircea Cărtărescu a fost aleasă Cartea lunii ianuarie 2008 în Austria. Cartea a fost publicată de prestigioasa editură austriacă Zsolnay cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin Programul 20
Selecţia de iarnă a TPS - 25 de titluri noi pentru 13 ţări
25 de edituri din 13 ţări vor primi subvenţii pentru traducerea unor autori români, în cadrul TPS - Translation and Publication Support Programme, sesiunea II (2007), program derulat de Institutul Cultural Român. Este vorba despre edituri din Bulgaria, Canada, Cehia,