ROMA. „Omulețul roșu” de Doina Ruști a apărut într-o nouă ediție, în traducerea lui Roberto Merlo
Eveniment editorial la Roma: Romanul Omulețul roșu/L’omino rosso de Doina Ruști a apărut într-o nouă ediție, la Sandro Teti Editore, din Roma, în traducerea profesorului Roberto Merlo. Apărut inițial în anul 2012, la Nikita Editore, din Firenze, prin programul
12 evenimente în cea de-a treia zi a FNT 30 / FNT ALTFEL
Cele trei scene multimedia ale FNT 30 / FNT ALTFEL vor prezenta, în cea de-a treia zi de Festival, 12 evenimente. Zic Zac, realizat de Andrea Gavriliu şi Ştefan Lupu, O noapte furtunoasă, regia Mihai Măniuţiu, La ordin, Führer!– un recital Maia Morgenstern,
Bucharest Jewish Film Festival 2020: documentare în premieră și conferințe despre cultura evreiască în lume
Frumusețea și bogăția culturii evreiești vor fi prezentate, între 19 și 22 noiembrie 2020, în cadrul Bucharest Jewish Film Festival. Proiectul cultural aduce în această ediție nu doar filme, dintre care unele în premieră românească, ci și prelegeri, dezbateri,
Ziua „Mihail Sebastian” la Londra, în două evenimente dedicate României
Personalitate a României, scriitorul Mihail Sebastian are parte de o dublă promovare vineri, 6 noiembrie, la Londra, atât în cadrul Festivalului literar româno-britanic ROMANIA ROCKS, cât și în seria „Who is Romania” / „Cine este România”. Este vorba despre
ISTANBUL. Istoricul Ștefan Lemny, despre destinul cultural al principelui Dimitrie Cantemir
Istoricul Ștefan Lemny vorbește despre volumul său „Dimitrie Cantemir: un principe român în zorile Luminilor europene”, într-un material video prezentat de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul pe pagina sa de Facebook miercuri, 19 august
BERLIN. Despre o biografie a primei regine a României, într-o discuție live cu autoarea, dr. Silvia Irina Zimmermann
Prezentarea biografiei în imagini „Cu pana în mână sunt o cu totul altă persoană. Carmen Sylva (1843-1916). Viaţa şi opera“, de către autoare, istoricul literar dr. Silvia Irina Zimmermann, va avea loc live pe platforma Zoom și pe pagina de Facebook a Institutului
ROMA. Muzicieni români participă la o stagiune virtuală
În perioada 16 aprilie – 24 iunie 2020, Accademia di Romania in Roma organizează, pe pagina de Facebook a instituţiei, proiectul„Muzicieni români la Roma. Stagiunea muzicală a Accademia di Romania in Roma”. În cadrul acestei ministagiuni muzicale virtuale, au
"Alo, aici e Stroe!” , în cadrul „Cafenelei Românești” de la ICR Tel Aviv
Prezentarea cărții „Alo, aici e Stroe!” (Editura Hasefer, 2019) a fost găzduită de ICR Tel Aviv pe 30 ianuarie 2020. „Tata a fost un om deosebit, cu multe calități, dar ceea ce este foarte frumos și interesant este că (în ciuda faimei) el era, de fapt, un
Prietenia dintre Emil Cioran şi scriitoarea argentiniană Alina Diaconu, o imagine caleidoscopică
Cartea memorialistică „Dragă Cioran. Cronica unei prietenii”, de scriitoarea argentiniană Alina Diaconu, în traducerea Gabrielei Banu, apărută la Editura ICR, a fost lansată joi, la standul Institutului Cultural Român de la Târgul Internaţional de Carte Gaudeamus
Rodion G.A. prezintă la BOZAR noua coloană sonoră a filmului de animaţie cult „Misiunea Spaţială Delta”
Rodion G. A. , pionier al muzicii electronice în România, va participa luni, 28 octombrie, de la ora 19. 00, la Palatul BOZAR din Bruxelles, la proiecţia filmului de animaţie cult „Misiunea Spaţială Delta” (1984), pentru care a refăcut coloana sonoră. Producţia
Expoziția „Transylvania Retouched. A Matter of Landscape and Representation”, la galeria ICR Berlin
Expoziţia „Transylvania Retouched. A Matter of Landscape and Representation” va fi inaugurată la 25 iunie, ora 19. 00, la galeria Institutului Cultural Român din Berlin. Proiectul expoziţional, curatoriat de Daniela Duca şi Virág Major şi organizat de ICR Berlin
Un deceniu de traduceri la ICR Istanbul
Cea de-a 10-a ediție a Atelierului româno-turc de traducere literară din autori contemporani, organizată de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul, va avea loc între 27 și 29 august, la sediul ICR de la Istanbul. Cinci traducătoare de limba