Apa

Caiete de partituri inedite George Enescu - vol. VIII

Ediție îngrijită de Sherban LupuLucrare editată de Institutul Cultural Român în parteneriat cu Muzeul Național „George Enescu“ Muzică de cameră / Musique de chambre / Chamber musicSérénade en sourdine Prélude et Gavotte Nocturne „Villa d’Avrayen“

Adrian-Silvan Ionescu - Războiul cel Mare. Fotografia pe frontul românesc 1916-1919

Lucrarea este dedicată aniversării a 100 de ani de la declanșarea Primului Război Mondial (1914), război în care România, după doi ani de neutralitate, a intrat să lupte alături de Antantă. Volumul este prefațat de un studiu despre Serviciul Fotografic al Armatei

Valeriu Papahagi, Viaţa culturală a aromânilor în secolul al XVIII-lea şi în prima jumătate a celui de-al XIX-lea

Prefaţă, Schiţă biografică şi Postfaţă de Viorel Stănilă Volum editat în parteneriat cu Institutul de Științe Politice și Relații Internaționale Pentru Valeriu Papahagi (1905/06 – 1983), învăţat romanist, universitar şi diplomat – fiul unuia dintre

Oana Maria Cajal – Postere pentru piese nescrise/ Posters for unwritten plays/ Affiches pour des pieces à écrire

Texte: Andrei Șerban, Doina Uricariu, Oana Cajal Ediție în română, engleză, franceză Cartea publicată de Editura ICR a fost distribuită în SUA pe durata expoziției „Posters for unwritten plays a artistei Oana Maria Cajal, găzduită de La MaMa Galleria în

Album Aurel Bulacu

„Bulacu a debutat cu motive figurative voit banale, prin tatonarea intimității casnice (…), a întâlnit apoi, muzeal, armurăriile, a bifat teme mito-culturale (Ciclopul, Oglinda, Metamorfoza etc), și-a adjudecat câteva prezențe animaliere (oaia jupuită, capul

Chekhov, Shakespeare, Bergman văzuți de/seen by Andrei Șerban

Ediție bilingvă (română-engleză) Text: Andrei Șerban, Ana Maria Narti Fotografii: Mihaela Marin Versiunea în limba engleză: Samuel Onn „În teatru, evenimentul e spectacolul. Cei care nu au văzut spectacolul devin martorii lui prin intermediul pozelor Mihaelei,

Mihaela Albu, Dan Anghelescu - Les revues littéraires de l'exil roumain. LUCEAFĂRUL. Paris (1948-1949)

Les revues littéraires de l'exil roumain LUCEAFĂRUL Paris (1948-1949) -une restitution- Traducere în limba franceză: Letiția Ilea, Jean Poncet Prefață de Jean Poncet În anul 1948, la Paris, apărea prima revistă a scriitorilor români din exil. Printre iniţiatori

2012

„Triumful României şi „noii regi ai festivalurilor – ZIARUL DE DUMINICĂ6 ianuarie 2012 Pe 29 decembrie Furia (foto 4) şi pe 30, Boogie (foto 5), cele două filme ale lui Radu Muntean, programate la Filmoteca din Madrid, încheie Zilele filmului românesc organizate

Henry de Montherlant - Carnete / Joacă-te cu această ţărână / Cu toate focurile stinse, 2011, 723 p.

Carnete (1930 - 1944) Traducere din limba franceză de Ion Creţu Joacă-te cu această ţărână Carnete (1958-1964) Traducere din limba franceză de Ileana Cantuniari Cu toate focurile stinse Carnete 1965, 1966, 1967 Carnete fără dată Carmete 1972 Traducere din

România medievală. Medieval Romania, 2 vol, 2011

Autori: Laurent Chrzanovski, Cosmin Rusu, Tudor Sălăgean Prefaţă de Teodor Baconschi şi Horia-Roman Patapievici Ediţie în limbile română, engleză, germană şi franceză. vol. 1: 140 p. vol. 2: 266 p. Proiectul expoziţional „România Medievală -

George Lӧwendal, un aristocrat în luminile rampei, 2011, 264 p.

Cu o activitate scenografică de aproape trei decenii, George baron Lӧwendal a lăsat o remarcabilă operă în domeniu. Albumul reprezintă prima lucrare consacrată scenografului şi, într-un sens mai larg, creatorului de teatru George baron Lӧwendal. Analiza operei

George Lӧwendal, an Aristocrat in the Limelight, 2011, 264 p.

George Lӧwendal, an Aristocrat in the Limelight 1897-1964 Cu o activitate scenografică de aproape trei decenii, George baron Lӧwendal a lăsat o remarcabilă operă în domeniu. Albumul reprezintă prima lucrare consacrată scenografului şi, într-un sens mai larg,