A

Insula de Gellu Naum (e-book / html)

CD-ul include piesa de teatru Insula de Gellu Naum, scrisă în limba română, şi traducerea textului în limba franceză, spaniolă, poloneză, germană, italiană şi bulgară. Drepturile de autor pentru textul original: Simona Lefter, Dan Matei Drepturile de autor

Broşura Reţeaua institutelor culturale româneşti 2011

Dragi prieteni ai Institutului Cultural Român, Direcţia Generală Institute Culturale Româneşti din Străinătate a lansat ediţia 2011 a broşurii Reţeaua institutelor culturale româneşti. 2011 a fost pentru ICR un an dinamic, bogat în proiecte culturale, care

LOGO PROIECTE COFINANȚATE DE ICR

Vă rugăm să respectați prevederile Art. 10 din Contractul de finanțare nerambursabilă. Logo-ul utilizat pentru promovarea proiectelor cofinanțate de ICR nu va fi redesenat, modificat sau pus într-un chenar. Logo-ul trebuie să aibă vizibilitate proporţional cu

Salonul European de Bandă Desenată

Pentru a marca marea diversitate a benzii desenate europene, centrele culturale din Bucureşti s-au reunit în cadrul unei mari manifestări dedicate celei de-a noua arte. Din 28 octombrie până pe 21 noiembrie, la Galeria ¾ – MNAC (în clădirea Teatrului Naţional),

O bandă ocupă un muzeu: banda desenată

O bandă ocupă un muzeu: banda desenată (complici: Institutul Cultural Român, Muzeul Național de Artă Contemporană, artiști români) În intervalul 16 iunie – 16 octombrie 2011 a putut fi vizitat, la București, Muzeul Benzii Desenate, un proiect pilot derulat

Festivalul Klezmer & More / 16-19 iunie 2011 / Green Hours, București

Mult timp klezmer, această muzică specifică evreilor din Europa Centrală şi de Sud-Est, a fost dată uitării, însă în ultimele decenii muzicieni tineri și talentați din întreaga lume se dedică revitalizării ei. Inspirați de succesul festivalului Jazz Meets

Noaptea Institutelor Culturale 2011

Noaptea Institutelor Culturale, unul din cele mai populare evenimente culturale bucureştene, a ajuns pe 24 iunie 2011 la cea de-a cincea ediţie. Din 2007 sărbătorim, în ultima zi de vineri din iunie, institutele culturale la Bucureşti, care îşi deschid porţile şi

Seminar sub egida Nopții Literaturii Europene la Târgul de Carte de la Göteborg „Lumea fluidă a cuvintelor“: scriitori și traducători discută despre diversitatea lingvistică

Joi, 26 septembrie 2013, în cadrul Târgului de Carte de la Göteborg, între orele 14. 00 și 14. 45, va avea loc seminarul Fluid world of words – minority languages in globalized literature. Evenimentul reunește scriitori și traducători din Republica Cehă, Irlanda,

RAPORT DE ACTIVITATE 2013

Strategiile şi programele ICR au fost reconfigurate ca urmare a desemnării unor echipe noi la conducerea instituţiei (iniţial în luna septembrie 2012, odată cu desemnarea președintelui Andrei Marga și a vicepreședinților Horia Gârbea și Vladimir Simon, apoi,

REGULAMENT DE ORGANIZARE ŞI FUNCŢIONARE 2014

I. DISPOZIŢII GENERALE CAPITOLUL I INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN I. 1 Denumirea şi statutul juridic I. 2 Misiunea I. 3 Baza legală I. 4 Obiective I. 5 Competenţe CAPITOLUL II ORGANIZAREA STRUCTURALĂ A INSTITUTULUI CULTURAL ROMÂN II. 1 Conducerea Institutului

Stephan Eleutheriades

Ediție îngrijită/an edition supervised by Elisabeta Moraitakis Concepția grafică, DTP și coperta/ Graphic design, layout and cover: Ofelia Coșman Versiune engleză/ English version: Samuel Onn Revizie versiune engleză/ English version revised by Adrian Solomon

Narcis Dorin Ion - Bucureşti. Memoria unui oraş / Bucharest. Memory of a City

Bucureşti. Memoria unui oraş / Bucharest. Memory of a City Autor: Narcis Dorin Ion Ediție bilingvă (română-engleză) Traducere în limba engleză: Samuel Onn “Bucureştiul a fost numit cândva, şi nu fără temei, Micul Paris. Lucrul se petrecea în perioada interbelică