Rolf Bossert - Stau pe treptele vântului (Poeme alese 1972-1985), 2008, 268 p.
Selecţia textelor şi versiunea în limba română de Nora Iuga. Prefaţă de Gerhardt Csejka. Postfaţă de Ernest Wichner. Ediţie bilingvă (română-germană). (. . . ) Tocmai fiindcă Bossert, de la un anumit moment, a început să-şi dateze poeziile, e uşor
*** - Visteriile cetăţii. 18 poeţi din Sibiu / Treasury of the City. 18 poets of Sibiu; volum îngrijit de Liliana Ursu şi Ioan Radu Văcărescu, 2008, 340 p.
18 poeţi contemporani îşi deschid arhivele sentimentale legate de Sibiu. Voci diferite, generaţii diferite re-inventează tainele acestui topos liric, oferindu-ne un Sibiu cultural şi livresc dar şi romantic şi modern şi boem şi exotic, dar mai ales intens fantastic.
Why Does The Child Boil In Polenta?
excerpts Now I'm working in the variety show. At the beginning, I danced with the other women. My appearances grew more and more frequent, and Pepita gradually pushed me to the front. THE BODY – that's how I'm advertised on the billboards, life-size,
New Literary Sincerity
It was not easy for Romanian literature to evolve up to Ioana Bradea's novel, to its so provokingly violent title (itself a sophisticated, impudent blend of meanings and connotations as long as the dictionary designates just one object: a pipe)! And to think that once
The Beheaded Rooster
see movie trailer excerpt My grandfather was called Goldschmidt, H. H. I. G. Goldschmidt, and he came from Schirkanyen, near Fogarasch. He was a Saxon of Transylvania, coming from a family eight hundred years old! and, documents could prove it, a pure German for twenty five
Why Does The Child Boil In Polenta?
excerpt Mother and I were working in a chocolate factory. My mother's husband was not allowed to work. He had to leave the country regularly and apply for asylum again and again. He and my mother always talked about how to make some money. We wanted to steal chocolate