Mihai Eminescu

1 Aug 2009 - 30 Sep 2009

Evenimente culturale finanţate prin Programul Cantemir / august-septembrie

Evenimente culturale finanţate prin Programul Cantemir SEPTEMBRIE Hardisco reeditează Who's Who în variantă românească Hardisco, împreună cu Galeria de artă Plan B din Berlin, derulează, în perioada 1 iunie–30 octombrie, proiectul „100 TO WATCH limited-edition

15 Jun 2009

Festivalul Internaţional „Zile şi Nopţi de Literatură“ - Premii acordate de ICR pentru contribuţie deosebită la răspândirea şi promovarea literaturii române

În perioada 11 – 16 iunie 2009 s-a desfăşurat la Neptun şi Mangalia cea de-a opta ediţie a Festivalului Internaţional „Zile şi Nopţi de Literatură, eveniment organizat de Uniunea Scriitorilor în parteneriat cu Institutul Cultural Român, Ministerul Culturii,

16 May 2009 - 17 May 2009

"Dialoguri şi fantezii în jazz": Ion Caramitru şi Johnny Răducanu în Germania

Ion Caramitru şi Johnny Răducanu vor susţine, pe data de 16 mai 2009, la Frankfurt, şi pe data de 17 mai 2009, la Köln, două recitaluri de muzică de jazz şi poezie, destinate comunităţiilor româneşti din landul german Renania de Nord-Westfalia şi din Frankfurt.

11 May 2009

Conferinţă de presă - 100 de volume publicate în străinătate cu sprijinul Institutului Cultural Român

Institutul Cultural Român vă invită luni, 11 mai 2009, ora 11. 00, la o conferinţă de presă dedicată programelor de promovare a traducerilor din autori români derulate de ICR prin Centrul Naţional al Cărţii (CENNAC). Întâlnirea este prilejuită de atingerea

11 May 2009

Editura ICR a fost premiată la Târgul Internaţional de Carte Librex de la Iaşi

Editura Institutului Cultural Român a fost distinsă cu Premiul Ioan Petru Culianu „pentru cea mai importantă editură care promovează istoria culturii şi civilizaţiei , în cadrul celei de-a XVII-a ediţii a Târgului Internaţional de Carte LIBREX, desfăşurat

12 Mar 2009

Nina Cassian la „Bistrot de Venise”

Din 1993, „Bistrot de Venise a devenit unul din punctele de întâlnire a elitei artistice veneţiene, prin elegantul său ambient şi temele de actualitate culturală şi socială care atrag un public de calitate. După seara de 16 ianuarie, când celebra cafenea „Florian

14 Jan 2009

Comemorarea lui Eminescu în Turcia

Ca in fiecare an, atat cu prilejul zilei de 15 ianuarie, cat si cu ocazia datei de 15 iunie, ICR Dimitrie Cantemir-Istanbul organizeaza comemorarea lui Mihai Eminescu, fie in beneficiul diasporei romane din Istanbul, in colaborare cu Parohia romaneasca locala, fie in fata

14 Jan 2009

Serată literară Mihai Eminescu la Lisabona

În ziua de 15 ianuarie 2009, ICR Lisabona va organiza o serată literară, dedicată poetului naţional Mihai Eminescu, sub titlul Eminescu, ultimul romantic european. Evenimentul va consta dintr-o prelegere susţinută în limbile română şi portugheză de d-na Maria

14 Jan 2009

Elita artistică a Veneţiei va vorbi despre Eminescu la celebra cafenea „Florian” din Piaţa San Marco

Vineri, 16 ianuarie, la orele 19,00, patruzeci de poeţi, profesori, artişti şi studenţi şi-au dat întânire, la invitaţia Institutului Român de Cultură şi Cercetare Umanistică din Veneţia, pentru a reconstitui, în rafinatul ambient al celebrei cafenele „Florian

14 Jan 2009

Un minut pentru Eminescu

ICR Budapesta şi Filiala Seghedin cer în 15 ianuarie, pe Internet, 1 minut din timpul a 475 de destinatari din Ungaria, pentru a arunca o privire unui portret şi pentru a citi următorul mesaj: Priviţi acest chip fin, vizionar, marcat de o profundă tristeţe: este

14 Aug 2008 - 14 Aug 2008

Apariţii editoriale

Cărţi apărute prin programul Translation and Publication Support (TPS) 1. Moderne Romensee verhalen (titlu original: Nuvele moderne româneşti), traducere de Jan Willem Boss, Atlas, Amsterdam 2008 2. Aura Christi, Elegien aus der Kälte, traducere de Edith Konradt,

26 May 2008 - 26 May 2008

Translation and Publication Support Programme (TPS) 2008 - Noi apariţii editoriale de prestigiu

Jurnalul portughez (1941-1945) al lui Mircea Eliade a apărut de curând în Portugalia. Publicat de editura Guerra e Paz din Lisabona, volumul a fost tradus de Corneliu Popa şi are un studiu introductiv semnat de Sorin Alexandrescu.   Până acum, de la începutul anului