Ia

Chekhov, Shakespeare, Bergman văzuți de/seen by Andrei Șerban

Ediție bilingvă (română-engleză) Text: Andrei Șerban, Ana Maria Narti Fotografii: Mihaela Marin Versiunea în limba engleză: Samuel Onn „În teatru, evenimentul e spectacolul. Cei care nu au văzut spectacolul devin martorii lui prin intermediul pozelor Mihaelei,

Mihaela Albu, Dan Anghelescu - Les revues littéraires de l'exil roumain. LUCEAFĂRUL. Paris (1948-1949)

Les revues littéraires de l'exil roumain LUCEAFĂRUL Paris (1948-1949) -une restitution- Traducere în limba franceză: Letiția Ilea, Jean Poncet Prefață de Jean Poncet În anul 1948, la Paris, apărea prima revistă a scriitorilor români din exil. Printre iniţiatori

Cristian-Robert Velescu - Avant-gardes et modernités: Brancusi, Duchamp, Brauner, Voronca, Tzara & comp.

Colecția Argumente Ediție în limba franceză Avant-gardes et modernités: Brâncuși, Duchamp, Brauner, Voronca, Tzara & comp. Reputatul critic şi istoric de artă, prof. Cristian Robert Velescu, ne propune un studiu bine documentat despre modul în care, în

Paula Romanescu (coord.) - La Roumanie vue par les français d'autrefois

Colecția Biblioteca memoriei Selecție texte și note: Paula Romanescu Extrase: Paul Desfeuilles, Jacques Lassaigne - Les Français et la Roumanie (Bucarest, 1937) Cum au fost privite Ţările Româneşti şi, ulterior, România modernă de către personalităţile istorice

2012

„Triumful României şi „noii regi ai festivalurilor – ZIARUL DE DUMINICĂ6 ianuarie 2012 Pe 29 decembrie Furia (foto 4) şi pe 30, Boogie (foto 5), cele două filme ale lui Radu Muntean, programate la Filmoteca din Madrid, încheie Zilele filmului românesc organizate

Album Marilena Preda Sânc

Ediţie bilingvă (română-engleză) Texte de: Ruxandra Balaci, Magda Cârneci, Maria Magdalena Crişan, Călin Dan, Liviana Dan, Mihai Drişcu, Adrian Guţă, Oliv Mircea, Mihaela Miroiu, Olivia Niţiş, Marilena Preda Sânc, Radu Procopovici, Alexandra Titu, Josep Valles

Contemporary Romanian Poets

ISBN 978-973-577-634-3 72 p.

Anca Benera – Bucureşti. Materie şi istorie / Bucharest. Matter & History, 2011, 318 p.

Anca Benera – Bucureşti. Materie şi istorie / Bucharest. Matter & History Monumentul public şi distopiile lui / The public monument and its discontents Ediţie bilingvă (română-engleză) Concept editorial: Anca Benera, Alia Şerban Texte de: Ioana Beldiman,

Henry de Montherlant - Carnete / Joacă-te cu această ţărână / Cu toate focurile stinse, 2011, 723 p.

Carnete (1930 - 1944) Traducere din limba franceză de Ion Creţu Joacă-te cu această ţărână Carnete (1958-1964) Traducere din limba franceză de Ileana Cantuniari Cu toate focurile stinse Carnete 1965, 1966, 1967 Carnete fără dată Carmete 1972 Traducere din

România medievală. Medieval Romania, 2 vol, 2011

Autori: Laurent Chrzanovski, Cosmin Rusu, Tudor Sălăgean Prefaţă de Teodor Baconschi şi Horia-Roman Patapievici Ediţie în limbile română, engleză, germană şi franceză. vol. 1: 140 p. vol. 2: 266 p. Proiectul expoziţional „România Medievală -

Silvan. Portretistul / The Portrait Artist, 2011, 190 p.

Introducere, cronologie şi selecţia lucrărilor de Adrian-Silvan Ionescu. Ediţie bilingvă (română-engleză) Istoricul şi criticul de artă Adrian Silvan Ionescu adună în acest album o parte importantă din creaţia tatălui său, celebrul portretist SILVAN

George Lӧwendal, un aristocrat în luminile rampei, 2011, 264 p.

Cu o activitate scenografică de aproape trei decenii, George baron Lӧwendal a lăsat o remarcabilă operă în domeniu. Albumul reprezintă prima lucrare consacrată scenografului şi, într-un sens mai larg, creatorului de teatru George baron Lӧwendal. Analiza operei