Gabriela Adamesteanu

30 May 2012 - 3 Jun 2012

Institutul Cultural Român la Bookfest

Institutului Cultural Român participă în perioada 30 mai – 3 iunie 2012 la cea de-a VII-a ediţie a Salonului Internaţional de Carte Bookfest, organizat de Asociaţia Editorilor din România (AER) în Complexul Expozițional Romexpo. Anul acesta, Franţa are statutul

15 Mar 2012 - 19 Mar 2012

România la Salonul Internațional de Carte de la Paris / Salon du Livre 2012

În perioada 16-19 martie 2012 se desfășoară la Paris cea de a XXXII-a ediție a Salonului Internațional de Carte – Salon du Livre, cel mai amplu eveniment al pieţei editoriale din Franţa, care reunește anual peste o mie de expozanți. La standul României, organizat

12 Mar 2012 - 13 Mar 2012

Atelier de traducere la ICR Istanbul, ediția a V-a

Institutul Cultural Român Dimitrie Cantemir de la Istanbul împreună cu Asociația Culturală Kalem organizează a cincea editie a Atelierului de traducere din limba română în limba turcă, în zilele de 12 şi 13 martie 2012, în sala de conferințe a Institutului.

20 Dec 2011

Autori români traduși în 2011: bilanţul programelor derulate de Centrul Naţional al Cărţii

Cu 62 de volume şi numere tematice publicate în 21 de ţări, 2011 a fost un an plin pentru programele derulate de Centrul Naţional al Cărţii din cadrul Institutului Cultural Român. Numărul volumelor, albumelor şi publicațiilor suținute începând cu 2006 prin

5 Dec 2011 - 10 Dec 2011

5 (arte) în cinci (zile) – ICR la BCU

După sutele de evenimente organizate în 2011, de la Tel Aviv până la New York, prin cele 18 filiale ale sale, și după serile de film, concertele, dezbaterile și expozițiile care au atras un public numeros la sediul său, Institutul Cultural Român descinde, în ultima

6 Oct 2011

Influența și puterea literaturii române remarcate în Spania

Prezența României ca invitat de onoare la actuala ediție a Târgului Internațional de Carte LIBER, desfășurat la Madrid în perioada 5-7 octombrie 2011, este salutată într-un articol semnat în cotidianul spaniol El Pais de scriitorul și publicistul Ignacio Vidal-Folch.

30 Sep 2011

Scriitori români la Festivalul de literatură Tanpinar, Turcia

In perioada 3-6 octombrie 2011 se desfășoară a treia ediție a Festivalului de literatură Tanpinar, eveniment organizat de Agenția literară Kalem, cu sprijinul institutelor culturale străine din Istanbul și a unor prestigioase edituri. La ceremonia de deschidere programată

23 Sep 2010

„Exerciții de memorie. Reconstituirea literară a istoriei recente“- dezbatere la ICR

Joi, 23 septembrie 2010, de la ora 17. 30, la Institutul Cultural Român (Aleea Alexandru nr. 38, București) va avea loc dezbaterea „Exerciții de memorie. Reconstituirea literară a istoriei recente. Vor participa scriitorii Mario Fortunato, Gabriela Adameşteanu, Jan

14 Aug 2008 - 14 Aug 2008

Apariţii editoriale

Cărţi apărute prin programul Translation and Publication Support (TPS) 1. Moderne Romensee verhalen (titlu original: Nuvele moderne româneşti), traducere de Jan Willem Boss, Atlas, Amsterdam 2008 2. Aura Christi, Elegien aus der Kälte, traducere de Edith Konradt,

9 Jun 2008

Gabriela Adameşteanu, Nora Iuga, Carmen Muşat şi Filip Florian participă la un atelier de lucru la V

Din acest an, Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia si-a propus să se implice efectiv în promovarea literaturii si a criticii româneşti în Italia, plecând de la constatarea că relativ numeroasele traduceri in limba italiană sunt

19 Feb 2008

Gabriela Adameşteanu la ICR Viena

„Drumul egal al fiecărei zile, romanul Gabrielei Adameşteanu a fost prezentat unui numeros public vienez în cadrul programului Matinee&Brunch la ICR Viena. Fragmentul citit de Katharina Stemberger, actriţă foarte cunoscută şi apreciată de vienezi şi discuţiile

EURESIS 2017-2018 Cahiers roumains d’études littéraires et culturelles / Romanian Journal of Literary and Cultural Studies

Le modèle français dans la culture roumaine / The French Model in Romanian CultureEdiția 2017-2018 a revistei Euresis este consacrată „modelului francez“ în cultura română. Cele mai multe contribuții din acest număr, publicate în limbile engleză și franceză,