Focus: literatura română astăzi. Atelier de traducere literară la București
Institutul Cultural Român, prin Centrul Național al Cărții, și Rețeaua TRADUKI, cu sprijinul Muzeului Național al Literaturii Române, organizează în perioada 12-14 noiembrie 2024 a cincea ediție a workshopului de traducere literară Focus: Literatura română
Mircea Cărtărescu începe astăzi turneul de lansare a romanului „Theodorosˮ în Spania, cu sprijinul ICR Madrid
Mircea Cărtărescu se află, în perioada 6-11 noiembrie 2024, într-un turneu de promovare a romanului său „Theodorosˮ la Madrid, Salamanca, Santiago de Compostela și A Coruña. „Theodorosˮ,o adevărată „desfătare literară”, a apărut la Editura Impedimenta,
Bruno Mazzoni și Steinar Lone, laureați ai Premiului ICR pentru cea mai bună traducere din română
Traducătorii Bruno Mazzoni și Steinar Lone, câștigătorii Premiului ICR pentru cea mai bună traducere a unei cărți din limba română într-o limbă străină. Institutul Cultural Român a acordat duminică, 27 octombrie, în cadrul celei de-a XII-a ediții aFestivalului Internațional
Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău sprijină organizarea celei de-a doua ediții a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere FILIT Chișinău
Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău sprijină organizarea celei de-a doua ediții aFestivalului Internațional de Literatură și Traducere FILIT Chișinău- cel mai mare festival de acest gen din Sud-Estul Europei, care se va desfășura în perioada
Institutul Cultural Român sărbătorește Ziua Europeană a Limbilor în țară și în străinătate
Ziua Europeană a Limbilor este sărbătorită anual pe26 septembrie și este dedicată diversităţii culturale şi lingvistice. Cu această ocazie, Institutul Cultural Român invită publicul din Veneția, New York, Chișinău, Tel Aviv, Bruxelles, București, Londra,
Premii internaționale majore pentru Ana Blandiana și Mircea Cărtărescu
O zi fastă pentru literatura română: joi, 23 mai 2024, scriitorii Ana Blandiana și Mircea Cărtărescu au câștigat două premii internaționale majore. Ana Blandiana, una dintre cele mai traduse scriitoare din România, a fost distinsă la Oviedo, Spania,
Proiecție de film și prelegeri susținute de regizorul George Grigoriu și istoricul Narcis Dorin Ion, la ICR Lisabona
ICR Lisabona prezintă, la sediul său, vineri, 26 aprilie 2024, ora 18. 30, proiecția filmului documentar „Coroana – Un vis devenit Realitate, o Realitate devenită Vis” ce intenționează să ofere publicului portughez și românilor din diaspora una dintre cele
Sezonul Cultural România-Polonia 2024-2025
România și Polonia organizează pentru prima dată în istorie un sezon cultural bilateral. Calendarul bogat de evenimente și schimburile culturale în toate domeniile artistice vor contribui la aprofundarea relațiilor și legăturilor de prietenie dintre cele două
Directorul adjunct al ICR Chișinău, Narcis Afrăsinei, a preluat funcția de președinte al EUNIC Moldova
Începând cu data de 1 ianuarie 2024, președinția EUNIC Moldova a fost preluată de directorul adjunct al Institutului Cultural Român „Mihai Eminescu” de la Chișinău. Predarea președinției a fost făcută de Excelența Sa, dna. Stella Avalone, ambasadoarea
„Zece povestiri. Pogromul de la Iași” - expoziție, dezbatere și lansare de carte la ICR New York
Cu ocazia Zilei Internaționale de Comemorare a Victimelor Holocaustului, marcată anual în data de 27 ianuarie, Institutul Cultural Român din New York, împreună cu Muzeul Național al Literaturii Române din Iași, Muzeul Pogromului de la Iași, Institutul Național
Ziua Internațională de Comemorare a Victimelor Holocaustului, marcată în reprezentanțele Institutului Cultural Român
„În ce privește istoria, cea trecută și cea prezentă, atâta vreme cât considerăm pogromul și genocidul ca aberații colective care ne disculpă ca indivizi, riscăm repetarea lor. Doar dacă privește crima ca pe un act de decizie individuală, ființa umană
Sean Cotter, câștigătorul Premiului ICR pentru cea mai bună traducere a unei cărți românești într-o limbă străină
Institutul Cultural Român a acordat duminică, 22 octombrie, în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere de la Iași – FILIT, Premiul pentru cea mai bună traducere a unei cărți românești într-o limbă străină. Câștigătorul ediției