Eminescu

7 Oct 2020

CHIȘINĂU. „Heidi” și „colectiv”, între filmele prezentate la Zilele Filmului Românesc

Cea de a VI-a ediție a Festivalului ”Zilele Filmului Românesc” în Republica Moldova este deschis de filmul „Heidi” (2019), în regia lui Cătălin Mitulescu. Devenit o manifestare tradițională în peisajul cinematografic din Republica Moldova, cel mai important

28 Sep 2020

BULGARIA. Ziua Europeană a Limbilor, sărbătorită la Sofia

Proiectul „The European Day of Languages”, proiect organizat, în fiecare an, în cadrul cluster-ului European Union National Institutes for Culture/EUNIC Bulgaria, se va desfășura în perioada 30 septembrie – 2 octombrie, la Sofia, în format virtual. Ambasada României

22 Sep 2020

GALA UNITER „Chiritza în concert” de la Teatrul Național Cluj-Napoca, cel mai bun spectacol al anului 2019

Peste 250 de artiști, profesioniști din lumea culturală, apropiaţi ai fenomenului teatral, au fost prezenți pe 21 septembrie la cea de-a 28-a ediție a Galei Premiilor UNITER. Teatrul Naţional din Cluj-Napoca şi-a adjudecat trei dintre cele mai importante trofee la

21 Sep 2020

TEL AVIV. Despre restaurarea Sinagogii din Mediaș, la „Cafeneaua Românească”

Programul „Cafeneaua Românească”, derulat de ICR Tel Aviv, continuă online joi, 24 septembrie 2020, ora 18:00, cu un eveniment dedicat moștenirii culturale evreiești din Mediaș și încercărilor de revalorificare a acesteia, cu titlul „Sinagoga din Mediaș –

21 Sep 2020

CHIȘINĂU. Festivalului Internaţional de Poezie „Grigore Vieru”, la cea de-a XII-a ediţie

Ediţia a XII-a a Festivalului Internaţional de Poezie „Grigore Vieru”,organizat de către Asociația Culturală „Feed Back” în parteneriat cu Primăria Municipiului Iași, Ateneul Național din Iași, Casa de Cultură din Iași și Uniunea Scriitorilor din România

16 Sep 2020

STOCKHOLM. Seria de poezie contemporană românească continuă cu poetul Claudiu Komartin și actrița Adriana Savin

Poetul Claudiu Komartin și actrița suedeză de origine română Adriana Savin continuă seria de recitaluri online de poezie contemporană românească, inițiată de ICR Stockholm. Aceștia vor prezenta publicului ICR Stockholm două poeme din volumele: „Circul domestic”

15 Sep 2020

TEL AVIV. Despre relația dintre muzică și poezie, într-o nouă întâlnire din seria „Cafeneaua Românească”

Intitulată „Confluențe lirice”, noua ediție online din seria „Cafeneaua Românească”, derulată de ICR Tel Aviv, îi va avea ca invitați pe dr. Sofia Gelman-Kiss, compozitor și muzicolog, dr. Mihaela Cesa-Goje, dirijor, și Dinu Flămând, poet, miercuri, 16

28 Aug 2020

LISABONA. Poemul „Ce te legeni?...”, recitat în limba română

O parte din membrii EUNIC Portugalia vor recita, în limba română, poemul „Ce te legeni?. . . ” de Mihai Eminescu, inclus în volumul „Revedere”, apărut în 2005 la editura Evoramons, în traducerea Doinei Zugrăvescu. Evenimentul va avea loc luni, 31 august,

27 Aug 2020

Ziua Limbii Române, sărbătorită de ICR în lume

O serie de expoziții, recitaluri de muzică și poezie românească, cursuri de limba română vor fi prezentate pe paginile de Facebook ale reprezentanțelor Institutului Cultural Român de Ziua Limbii Române, sărbătorită pe 31 august. Poetul Ioan Es. Pop, interpretat

24 Aug 2020

Atelierele Brâncuși se deschid la Curtișoara

Evenimentul „Atelierele Brâncuși – Simpozionul Internațional de Sculptură și Pictură”  este organizat de Centrul de Cercetare, Documentare şi Promovare „Constantin Brâncuşi” și Primăria Municipiului Târgu Jiu la Muzeul Arhitecturii Populare de la Curtișoara,

18 Aug 2020

ISTANBUL. Istoricul Ștefan Lemny, despre destinul cultural al principelui Dimitrie Cantemir

Istoricul Ștefan Lemny vorbește despre volumul său „Dimitrie Cantemir: un principe român în zorile Luminilor europene”, într-un material video prezentat de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul pe pagina sa de Facebook miercuri, 19 august

11 Aug 2020

Adrian G. Sahlean, despre munca de traducător literar

Unul dintre cei mai cunoscuți traducători ai poetului Mihai Eminescu în limba engleză, Adrian G. Sahlean a discutat cu Daniela Oprica (ICR) despre limitele traductibilității, despre așteptările și realitatea retroversiunilor, în cadrul proiectului online „Traducerile