„Trilogia transilvană” a câștigat Premiul Uniunii Scriitorilor pentru 2019, la categoria traduceri
Într-o prezentare editorială de excepție, „Trilogia transilvană”, una dintre operele de referință ale secolului XX , scrisă de Miklós Bánffy și publicată la Editura Institului Cultural Român (ICR), în traducerea din maghiară semnată de Marius Tabacu, a
TEL AVIV. „Influența culturii române în operele lui Itzik Manger și Dov Seltzer” deschide seria „Yiddishkeit”
Institutul Cultural Român de la Tel Aviv, în colaborare cu Leyvik House din Tel Aviv și Asociația Scriitorilor și Jurnaliștilor de Limbă Idiș din Israel, lansează seria de evenimente online dedicate culturii idiș, „Yiddishkeit”, joi, printr-un simpozion având
BUCUREȘTI. Rolul designului în proiectarea unui viitor mai bun: „CHANGE 2.0. Romanian Design Week 2020”
Romanian Design Week 2020, un eveniment marca The Institute, organizat și cu sprijinul Institutului Cultural Român, va avea loc în perioada 11-20 septembrie 2020 la București și în mediul online, anul acesta dezvoltând o ediție specială, menită să evidențieze
LISABONA. Pianistul Nicolae Dumitru, recital la Rectoratul Universității din Porto
Un recital de pian susținut de Nicolae Dumitru va avea loc luni, 7 septembrie, în Auditoriul Casa Comum al Rectoratului Universității din Porto, începând cu ora 18. 30. Evenimentul este organizat de ICR Lisabona, în parteneriat cu Universitatea din Porto și cu sprijinul
Concert al bursierilor SoNoRo Interferențe 2020 la Castelul Cantacuzino din Bușteni
Bursierii SoNoRo Interferențe vor susține un concert sâmbătă,5 septembrie, de la ora 16. 00, în grădina Castelului Cantacuzino din Bușteni. Programul cuprinde lucrări de Wolfgang Amadeus Mozart, Igor Stravinsky, Antonín Dvořák, Frank Bridge, Anton Arensky, Bohuslav
European Music Gallery Festival 2020 se încheie la București, după 24 de concerte în 19 țări din Europa
UPDATE: Suntem foarte bucuroși și vă multumim pentru interesul acordat concertului de pe 5 septembrie de la Muzeul Colecțiilor de Arta din București. Cu părere de rău, vă anunțăm că locurile au fost ocupate. Tineri muzicieni, foști și actuali membri EUYO(Orchestra
Filme din România, Rusia, Coreea de Sud şi Polonia, la Bucharest International Film Festival (BIFF)
Filme din România, Rusia, Coreea de Sud şi Polonia se vor întrece, pentru Marele Premiu, Premiul pentru Regie şi Premiul pentru Scenariu, în cadrul competiţiei internaţionale a Bucharest International Film Festival, desfășurat în perioada 27 august – 3 septembrie
STOCKHOLM. Prezențe românești la cel mai important festival de scurtmetraje din spațiul scandinav
Regizorii Mihai Dragolea și Anghel Damian participă, cu sprijinul Institutului Cultural Român de la Stokholm, la ediția din acest an a Festivalului Internaţional de Film de la Odense, Danemarca, desfășurată în perioada 24-30 august. Scurtmetrajele Totul pentru Riana, 2020
„Habar n-ai tu cât te iubesc”: One World Romania dedică secțiunea principală minorității rome
Cea de-a treisprezecea ediție a Festivalului Internațional de Film Documentar și Drepturile Omului „One World Romania“, desfășurată, cu sprijinul Institutului Cultural Român, între 21 și 30 august 2020, în șapte spații din București dar și online, este
VARȘOVIA. Întâlnirile lui Brâncuși cu Modigliani, Satie, Joyce, Pallady sau Picasso, în amintirile lui V.G. Paleolog
Criticul de artă V. G. Paleolog, autorul mai multor lucrări biografice și exegetice despre Brâncuși, l-a cunoscut pe marele sculptor român în 1910, la Paris, grație artistului de origine italiană Amedeo Modigliani. În convorbirea cu Romulus Rusan din volumul O discuție
ROMA. Alexandra Oancea. Io Sono. Expoziție de artă contemporană
Io sono!Expoziție de artăInaugurare: joi, 3 septembrie, ora 18:00Galeria de Artă Accademia di Romania in RomaViale delle Belle Arti, 110 În perioada 03-15 septembrie 2020, Accademia di Romania in Roma, cu sprijinul Institutului Cultural Roman, organizează expoziția
Adrian G. Sahlean, despre munca de traducător literar
Unul dintre cei mai cunoscuți traducători ai poetului Mihai Eminescu în limba engleză, Adrian G. Sahlean a discutat cu Daniela Oprica (ICR) despre limitele traductibilității, despre așteptările și realitatea retroversiunilor, în cadrul proiectului online „Traducerile