La Chișinău se deschide Tabăra de scriere creativă „Leonard Tuchilatu”
Tabăra de scriere creativă „Leonard Tuchilatu” organizată de Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” de la Chișinău, în calitate de partener tradițional, în colaborare cu Atelierul de scriere creativă „Vlad Ioviţă”,Biblioteca Municipală „B.
ICR la Gaudeamus 2023: lansări, dezbateri, moment omagial dedicat poetei Angela Marinescu, alegerea câștigătorilor campaniei THE BOOK PITCH
Lansări, dezbateri, mese rotunde, întâlniri cu profesioniștii pieței de carte autohtone și peste 50 de titluri la prețuri speciale îi așteaptă la standul Institutului Cultural Român pe vizitatorii celei de-a XXX-a ediții a Târgului de Carte Gaudeamus, care va
ICR Chișinău susține cea de-a șaptea ediție a taberei de scriere creativă „Leonard Tuchilatu” de la Glodeni
Tabăra de scriere creativă „Leonard Tuchilatu”, organizată de Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău, în calitate de partener tradițional, în colaborare cu Atelierul de scriere creativă „Vlad Ioviţă”, Biblioteca Municipală „B.
„Wiersze w mieście / Poems in the City / Poezia în oraș“ revine la Varșovia
Cum ar arăta realitatea dacă în locul pauzelor publicitare ar exista pauze de poezie? Am fi mai deschiși față de lume și față de cei din jurul nostru?La aceste teme de refelecție își propune să ofere un răspuns cea de-a șaptea ediție a proiectului „Poezia
Vizita de documentare a scriitorului Dumitru Crudu în România, cu sprijinul ICR Chișinău
Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău sprijină vizita de documentare la Timișoara întreprinsă de scriitorul Dumitru Crudu, redactor-șef al revistei „Timpul din România”, care apare în capitala Republicii Moldova. Scriitorul
ICR Varșovia sărbătorește alături de liceeni Ziua Internațională a Traducătorului
Cu ocazia Zilei Internaționale a Traducătorului care se sărbătorește la 30 septembrie, ICR Varșovia participă la activitățile organizate de EUNIC Varșovia împreună cu Asociația Traducătorilor Literari din Polonia, Reprezentanța Comisiei Europene în Polonia
Ziua Limbii Române, sărbătorită de reprezentanțele ICR în lume
Ziua Limbii Române este sărbătorită și în acest an, la data de 31 august, în reprezentanțele Institutului Cultural Român din străinătate prin ateliere, conferințe, spectacol de teatru, recital de poezie și corespondențe literare. Cu acest prilej, astăzi,
ICR la Bookfest Chișinău 2022: apariții editoriale recente și suită de evenimente culturale
Un program de evenimente cu invitați din România și Republica Moldova și un stand cu titluri reprezentative din ultimii doi ani vor fi organizate de Institutul Cultural Român la Salonul Internațional de Carte Bookfest Chișinău, desfășurat în perioada 31 august
Dezbateri literare și sesiuni de autografe cu autori români și străini au animat standul României la Festival du Livre de Paris
Dezbateri și sesiuni de autografe cu invitați din România și Republica Moldova, dar și două evenimente dedicate benzii desenate, au fost dedicate literaturii române la Festivalul Cărții de la Paris, desfășurat anul acesta la Grand Palais Ephémère, în perioada
România și Republica Moldova, împreună la Festivalul Cărții de la Paris
Un program de evenimente cu 27 de invitați din România și Republica Moldova și un stand cu titluri reprezentative din producția editorială recentă vor fi consacrate literaturii române la Festivalul Cărții de la Paris, desfășurat în perioada 22-24 aprilie 2022.
Curs-conferință și seară literară româno-poloneză, la Universitatea Liberă din Bruxelles
„La Roumanie, racontée et traduite” – curs conferință și seară literară româno-poloneză, organizat de Universitatea Liberă din Bruxelles, cu sprijinul Ambasadei României în Regatul Belgiei și al ICR Bruxelles, va avea loc miercuri, 20 aprilie 2022. Invitați
VARȘOVIA. Ziua Internațională a Traducătorului la Teatrul Nowy
Și în acest an EUNIC Varșovia (Asociația Institutelor Culturale ale Statelor Uniunii Europene), Reprezentanța Comisiei Europene în Polonia și Asociația Traducătorilor Literari din Polonia organizează împreună Ziua Internațională a Traducătorului. Gazda