Chekhov, Shakespeare, Bergman văzuți de/seen by Andrei Șerban
Ediție bilingvă (română-engleză) Text: Andrei Șerban, Ana Maria Narti Fotografii: Mihaela Marin Versiunea în limba engleză: Samuel Onn „În teatru, evenimentul e spectacolul. Cei care nu au văzut spectacolul devin martorii lui prin intermediul pozelor Mihaelei,
2012
„Triumful României şi „noii regi ai festivalurilor – ZIARUL DE DUMINICĂ6 ianuarie 2012 Pe 29 decembrie Furia (foto 4) şi pe 30, Boogie (foto 5), cele două filme ale lui Radu Muntean, programate la Filmoteca din Madrid, încheie Zilele filmului românesc organizate
Henry de Montherlant - Carnete / Joacă-te cu această ţărână / Cu toate focurile stinse, 2011, 723 p.
Carnete (1930 - 1944) Traducere din limba franceză de Ion Creţu Joacă-te cu această ţărână Carnete (1958-1964) Traducere din limba franceză de Ileana Cantuniari Cu toate focurile stinse Carnete 1965, 1966, 1967 Carnete fără dată Carmete 1972 Traducere din
Silvan. Portretistul / The Portrait Artist, 2011, 190 p.
Introducere, cronologie şi selecţia lucrărilor de Adrian-Silvan Ionescu. Ediţie bilingvă (română-engleză) Istoricul şi criticul de artă Adrian Silvan Ionescu adună în acest album o parte importantă din creaţia tatălui său, celebrul portretist SILVAN
2011
Turneu internaţional de promovare a Festivalului Enescu, organizat de ICR - AGERPRES 31 ianuarie 2011 Institutul Cultural Român va organiza un amplu turneu internaţional dedicat promovării Festivalului Internaţional George Enescu şi creaţiei compozitorului român,
Tom Sandqvist – Dada Est. Românii de la Cabaret Voltaire, 2010, 352 p.
Traducere din limba engleză de Cristina Deutsch În Dada Est, Tom Sandqvist arată că mişcarea dadaistă nu a apărut gata formată, într-un salon literar din Zürich, ci s-a dezvoltat dintr-o tradiţie artistică deja vibrantă în Europa de Est, în special în România,
GOT MY MOGO WORKING: Mogoşoaia 2006-2010, 2010, 252 p.
Ediţie şi prefaţă de Florin Bican. Volumul reuneşte texte ale traducătorilor de literatură română în formare, bursieri ai Institutului Cultural Român în perioada 2006-2010, precum şi mărturii ale unor scriitori, critici, traducători profesionişti, admiratori,
Anca Brătuleanu - Portrete domneşti în colecţii străine / Portraits of Romanian Princes in Foreign Collections, 2010, 80 p.
Consultant istoric: Andrei Pippidi Concepţie grafică: Gianini Georgescu Traducere în limba engleză: Anca Brătuleanu, Magda Teodorescu. Review: Jeremy Howard. (. . . ) portretele au fost descoperite pe parcursul unor cercetări începute din dorinţa de a elucida
ABONAMENT
Revista Lettre Internationale, editată de Institutul Cultural Român, este disponibilă în librăria ICR (Aleea Alexandru 38, București, tel. 031 7100 658), precum şi în alte librării din ţară. De asemenea, revista poate fi primită și prin abonament. Prețul abonamentului
REGULAMENT GENERAL
REGULAMENT GENERAL privind acordarea burselor pentru cercetare şi documentare, cât şi asigurarea altor forme de sprijin material (rezidenţe) CAPITOLUL I DISPOZIŢII GENERALEArt. 1 (1) Bursele pentru cercetare şi documentare şi alte forme de sprijin material (rezidenţe)
2010
INTERSECŢII. Înainte de sărbătorile de iarnă - OBSERVATOR CULTURAL Autor Michael FINKENTHAL Nr. 556-557, 23 decembrie 2010 Sînt în Haifa şi profit de ocazie pentru a da o fugă pînă la Ein Hod, satul pictorilor întemeiat după 1948 de Marcel Iancu, pentru a
Nr. 72 - iarna 2009-2010
Sumar Nr. 72 Václav Havel – Surprizele istoriei Pagini autobiografice Raymond Aron – Memorii Adrian Cioroianu – 1989 al meu Juan Villoro – Berlin, o hartă ca să te rătăceşti Ion Vianu – Despre muzică şi altele Documente Mihnea Berindei – Pentru