Loc: Hessisches Literaturforum, Waldschmidtstraße 4, 60316 Frankfurt am Main
Oră: 20.00
Intrare: 7/4 Euro
În afara României, scriitorul evreu Mihail Sebastian (1907-1945) a fost cunoscut doar unui cerc de iniţiaţi. Dacă iniţial a făcut parte din cercurile intelectuale grupate în jurul lui Nae Ionescu şi Mircea Eliade, în anii 30, ca urmare a originii sale şi a antisemitismului crescând, a devenit un paria. Jurnalul său din această perioadă a devenit însă o senzaţie literară îndată după publicarea sa, apreciat ca atare de către autori precum Philip Roth şi Arthur Miller – critica germană l-a comparat cu jurnalul Annei Frank şi cu cel al lui Viktor Klemperer. Prezenți la lectură vor fi traducătorul Roland Erb, precum și actorul german Jochen Nix, care va face o lectură scenică din jurnal.
Impresionat de opera lui Andre Gide şi Andre Malraux şi marcat de influenţa filozofiei de viaţă a lui Nae Ionescu, M. Sebastian a pornit în căutarea adevărului şi autenticităţii în romane, piese de teatru şi eseuri. Ca urmare a antisemitismului crescând din anii 30, atenţia lui s-a concentrat asupra destinului evreilor într-un mediu indiferent sau ostil, mai întâi în romanul „De două mii de ani” şi apoi şi în Jurnal. Jurnalul 1935-1944, care în limba germană a apărut la Editura Claassen, sub titlul „Voller Entsetzen, aber nicht verzweifelt“ - „Plin de spaimă, dar nu disperat”, depune o mărturie totodată fascinantă şi cutremurătoare despre condiţiile de viaţă ale scriitorului în Bucureştii anilor treizeci şi patruzeci, când Sebastian era nevoit să lupte nu doar pentru zilnica sa existenţă materială, ci şi pentru păstrarea forţei sale creatoare spirituale. În mod cât se poate de impresionant, Sebastian reuşeşte, în însemnările sale zilnice, să prezinte situaţia din ce în ce mai precară a populaţiei evreieşti din capitala României, ameninţată, în urma masacrelor din Bucureşti şi a deportărilor în alte zone ale ţării, cu transportul în lagărele de nimicire.
În urma unei îndelungi activităţi editoriale, scriitorul şi traducătorul Roland Erb s-a dedicat începând din anii 70 tot mai mult literaturii române. Pentru ediţiile sale din operele lui Eminescu în Germania a fost onorat în anul 2000 cu Medalia Mihai Eminescu a României. Alături de ediţii şi traduceri ale unor opere de Sadoveanu, Slavici, Istrati, Bacovia, Blaga, Doinaş, Sorescu, Blandiana, Solomon, Vartic şi Codruţ, a tradus în anul 2004, împreună cu Edvard Kanterian, Jurnalul 1935-1944 al lui Mihail Sebastian.