„O CARTE, DOUĂ LIMBI” - LECTURĂ CU MARTA PETREU ȘI ERNEST WICHNER

Loc: ICR Berlin, Koenigsallee 20A, 14193 BerlinOră: 20.00

Seria de întâlniri literare inițiate de ICR Berlin în luna martie a acestui an continuă și în octombrie cu participarea scriitoarei Marta Petreu și a traducătorului Ernest Wichner . În cadrul acestei întâlniri literare, scriitoarea va realiza o lectură din romanul său „Acasă, pe câmpia Armaghedonului”, iar Ernest Wichner va citi aceste fragmente în limba germană.

Miza proiectului „O carte, două limbi” este de a face cunoscute publicului german cele mai importante volume din literatura română contemporană, de a sprijini traducerea acestor texte în vederea publicării lor în spaţiul germanofon. În decursul acestui an, au fost deja prezentați publicului berlinez trei autori români contemporani, Varujan Vosganian, Florina Ilis și Filip Florian, urmând ca în această toamnă să aibă loc alte trei lecturi literare cu scriitorii Marta Petreu, Mircea Cărtărescu și Liliana Corobca. Prin intermediul unor traducători specializaţi, precum Ernest Wichner, Georg Aescht sau Gerhardt Csejka, fragmente reprezentative au fost traduse în limba germană pentru a fi citite în cadrul întâlnirilor literare.

„Acasă, pe câmpia Armaghedonului”, romanul Martei Petreu, aduce în literatura română un personaj memorabil: Maria, o țărancă din Câmpia Transilvaniei, care, neîmplinită în iubire și în viață, ajunge să își renege propriile vlăstare. Ca o pânză de păianjen în miezul căreia se află această mamă terifiantă, familiile Sucutardean și Vălean își țes existențele într-o istorie de un veac.

Marta Petreu este pseudonimul literar al Rodicăi Marta Vartic, profesoară, scriitoare și editoare. Marta Petreu a debutat editorial in 1981, cu volumul de poeme „Aduceți verbele”. Opera sa însumează peste 7 volume de poezii, un roman (Acasă, pe câmpia Armaghedonului 2011), precum și nenumărate volume de eseuri, studii de filosofie și istorie literară, o parte dintre acestea traduse și publicate în Franța, SUA, Elveția, Ungaria și Serbia. Pentru unicul său roman, „Acasă, pe câmpia Armaghedonului”, scriitoarea obține mai multe distincții importante: Premiul „Cartea anului 2011”, acordat de revista România Literară, cu sprijinul Fundației Anonimul, premiul pentru „Cea mai buna carte a anului”, acordat în cadrul Galei Industriei de Carte din România, ediția 2012, precum și premiul Festivalului Primului Roman din Chambery, Franța, ediția 2012.
Ernest Wichner este un scriitor de limbă germană, născut în 1952 în Arad. Ernest Wichner este critic literar și editor, directorul Literaturhaus Berlin și unul dintre cei mai importanți traducători de literatură română în limba germană. În anul 1972 a fost membru fondator al Grupului de Acțiune Banat, o grupare de tineri autori contestatari de limbă germană din Timișoara. Din 1988 până în 2002 a fost angajat și director adjunct la Literaturhaus (Casa Literaturii) din Berlin, iar din 2003 a devenit directorul acestei instituții.