Lansări ale volumului „Viaţa începe vineri”, de Ioana Pârvulescu, în Polonia

La editura Universităţii Jagiellone de la Cracovia a apărut, în toamna acestui an, volumul „Viaţa începe vineri", de Ioana Pârvulescu, în traducerea în limba polonă a lui Tomasz Klimkowski şi a Karolinei Brykner.

Institutul Cultural Român de la Varşovia organizează, împreună cu editura Universităţii Jagiellone de la Cracovia şi Reprezentanţa Comisiei Europene, promovarea în Polonia a volumului Ioanei Pârvulescu, „Viaţa începe vineri", prin organizarea unei serii de întâlniri cu publicul pe tema acestei apariții editoriale, cu participarea scriitoarei şi a traducătorilor. Lansările vor avea loc în data de 7 decembrie, la ora 18:00, la Varşovia, la Reprezentanţa Comisiei Europene, unde întâlnirea literară va fi moderată de jurnalistul Michał Nogaś, şi în 8 decembrie, la ora 19:00, la Poznań, la librăria Zemsta, unde moderator va fi poetul şi redactorul Dariusz Sośnicki.

Ioana Pârvulescu predă literatură română modernă la Facultatea de Litere din Bucureşti. A fost timp de 18 ani redactor la România literară, unde a scris săptămânal. La Editura Humanitas a iniţiat şi coordonat colecţia „Cartea de pe noptieră". În 2013, volumul „Viaţa începe vineri" a obţinut Premiul Uniunii Europene pentru literatură.

„Viaţa începe vineri" e o carte care poate fi citită ca roman poliţist, roman fantastic pe tema călătoriilor în timp sau roman istoric, dar cititorul va fi enorm câştigat dacă va uita de toate aceste categorii şi-o va vedea pur şi simplu ca pe o lume vie, plină de poezie şi adevăr, cum sunt toate scrierile care înseamnă ceva în literatura lumii. (Mircea Cărtărescu)

Editura Universităţii Jagiellone de la Cracovia a publicat până acum traducerea în limba polonă a cărţii „Despre îngeri", de Andrei Pleşu, volum apărut tot în traducerea lui Tomasz Klimkowski.