19 poeme despre planetă. Ascultă vocea poeților - „Poezia în oraș", ediția a IV-a

19 poeme despre planetă. Ascultă vocea poeților.
Cea de-a patra ediție a proiectului internațional

Poezia în oraș / Poems in the City

19 voci de poeți din întreaga Europă vor pleda pentru aceeași cauză. Datorită proiectului „Poezia în oraș”, privirea artistică asupra ecologiei, grijei pentru planetă și starea ei actuală, determinată de acțiunile oamenilor, pot fi mai bine auzite în această primăvară decât declarațiile activiștilor. În forma ediției 2020, specială ținând cont de situația în care se află întreaga lume din cauza pandemiei, organizatorii „Poeziei în oraș” – EUNIC Varșovia și Primăria Varșoviei – doresc ca mesajul poetic să ajungă în întreaga Polonie. Acțiunea derulată în spațiul virtual a început la 15 aprilie și va dura o lună.

„Inspirația, orice ar fi ea, se naște dintr-un continuu nu știu”. Fraza rostită de remarcabila poetă, Wisława Szymborska, în timpul discursului său de la decernarea Premiului Nobel pentru Literatură, în decembrie 1996, are acum o sonoritate specială. „Nu știu” sunt două cuvinte pe care nu numai poeții, ci și marea parte a locuitorilor globului le repetă astăzi deosebit de des. Nu știm cum va arăta lumea după pandemie. Nu știm nici cum se va contura viitorul Pământului și al locuitorilor lui în perioada schimbărilor climatice avansate și a crizei ecologice globale, care de câțiva ani reprezintă teme principale în dezbaterea publică.

Problemele legate de ecologie și viitorul planetei aflate în fața transformărilor sociale și schimbărilor climatice, provocate de degradarea naturii înconjurătoare, au devenit inspirație pentru creatorii promotori ai poeziei din cadrul acțiunii „Poezia în oraș”. De la început a fost limpede că, în 2020, mediul de transmitere a conținutului poetic pe tema situației planetei va fi sunetul. Organizatorii au intenționat să umple spațiile culturale varșoviene – cafenelele, librăriile sau bibliotecile – cu vocile lectorilor de poezie. Dar circumstanțele luptei împotriva pandemiei și necesitatea izolării în case a făcut ca proiectul să se schimbe. Creatorii „Poeziei în oraș” țin ca vocea artistică a poetelor și poeților din 19 țări europene să depășească nu numai granițele reale, ci și cele virtuale și să ajungă la publicul din fiecare localitate poloneză.

Poezia se va face auzită pe deplin prin intermediul canalelor de internet și a rețelelor de socializare. În acțiune s-au angajat reprezentanți ai mediului cultural și artistic, organizatori de evenimente. Din cauza izolării epidemice, ei sunt cei care au fost nevoiți să-și anuleze evenimentele, dar știu foarte bine și le permit tuturor să simtă că exact cultura este cea care ne ajută să rezistăm în situația de acum. Li se vor adăuga bloggeri, iubitori ai poeziei, literaturii și ecologiei, concentrați în jurul unuor grupuri cunoscute din mediile sociale. Prin intermediul lor, pe parcursul unei luni, 15 aprilie-15 mai, în întreaga Polonie se vor auzi versurile autoarelor și autorilor din Austria, Cehia, Danemarca, Estonia, Flandra, Germania, Irlanda, Italia, Luxemburg, Malta, Marea Britanie, Polonia, Portugalia, România, Republica Moldova, Slovacia, Spania, Turcia și Ucraina.

La invitația Institutului Cultural Român de la Varșovia, co-organizator al evenimentului, la proiect participă poeții Andrei Dósa (România) și Andrei Gamarț (Republica Moldova).

Andrei Dósa s-a născut în 1985, la Braşov. A absolvit cursurile masterului de Inovare Culturală din cadrul Facultăţii de Litere din Braşov. A publicat volumele: Când va veni ceea ce este desăvârşit, Editura Tracus Arte, 2011; American Experience, Editura Cartea Românească, 2013; Nada, Editura Pandora M, 2015; Adevăratul băiat de aur, Casa de Editură Max Blecher, 2017. În 2018 a publicat romanul Ierbar la editura Polirom. A tradus mai multe cărţi din engleză şi maghiară. În anul 2017 a fost desemnat ca fiind unul dintre cei zece scriitori din cadrul New European Voices, program coordonat de platforma Literature Across Frontiers.

Andrei Gamarț (n. 1980, Republica Moldova) a absolvit în 2004 Academia de Arte din Chișinău, Departamentul de Pictură. Opera lui Gamarț se desfășoară pe mai multe paliere de creație – pictură, desen, gravură. În ultimii ani, și-a dedicat munca unui intens studiu asupra relației dintre materie, lumină și memorie. Lucrările lui dezvăluie o lume plasată în afara timpului și a spațiului, generând un sentiment bizar de familiaritate pe care privitorul nu o poate identifica în întregime și pe care nu o poate fixa într-o definiție clară. Andrei Gamarț a susținut expoziții în spații dedicate artei contemporane din România, Republica Moldova, Ungaria, Turcia, Germania și Statele Unite ale Americii. Este de asemenea scriitor și poet. Cofondator al grupării literare Humanzone (Chișinău) care milita pentru o poezie imediată, aducând poezia în stradă prin lecturi spontane în spațiile publice. A publicat trei volume de poezie: Roșul comun, 2001; Măsura aproapelui, 2004 și Eu spun dragoste, 2007. A susținuț lecturi în România (Cenaclul Tomis, Cenaclul Euridice, Institulul Blecher, Festivalul Poezia e la Bistrița, Discuția Secretă, Festivalul de poezie Gelu Naum) și Primăvara Poeților (Malmo, Suedia). În prezent, trăiește și lucrează în București.

Începând din luna mai, proiectul va fi îmbogățit de o expoziție în aer liber, găzduită de ICR Varșovia în spațiul exterior din imediata proximitate a clădirii Institutului și Ambasadei României. Sub forma unor planșe de format mare, expoziția cuprinde creațiile poeților europeni în varianta bilingvă, în original și traducere poloneză, precum și fotografiile și notele biografice ale poeților și traducătorilor lor-în cazul nostrua două traducătoare:Joanna Kornaś-Warwas, traducătoarea lui AndreiDósa, și Olga Bartosiewicz-Nikolaev, traducătoarea lui Andrei Gamarț.

Sunt convins că poezia poate fi o modalitate extraordinară de exersare a imaginației și empatiei. Inclusiv a empatiei dincolo de granițe, în contextul proiectului european. Mi-e greu să-mi închipui trăsături mai necesare azi pentru rezolvarea problemelor arzătoare ale indivizilor, dar și ale soietăților întregi. Poate și datorită poeziilor vom reuși să folosim acest timp marcat dureros de epidemia Covid-19, un „timp amânat pe perioadă nedeterminată”, cum spune Ingeborg Bachmann, pentru a găsi resurse de compasiune pentru alți oameni și alte ființe vii, atât de necesare acum umanității– spune Rupert Weinmann, directorul Forumului Cultural Austriac de la Varșovia și președinte al EUNIC Varșovia.

Organizatorul acțiunii „Poezia în oraș” este EUNIC Varșovia – Asociația Institutelor Naționale pentru Cultură ale Uniunii Europene. Misiunea Asociației este promovarea valorilor europene prin acțiuni în domeniul artei, literaturii și științei. Printre evenimentele importante, care s-au impus deja în Polonia, se numără Ziua Europeană a Limbilor, Ziua Internațională a Traducătorului sau Spoke’N’Word Festival. Asociația organizează, de asemenea, conferințe internaționale pe importante subiecte sociale și culturale. În acest an, cu ocazia Zilei Femeii, a organizat conferința „Femeile în fața provocărilor decadei 2020-2030”.

Campania de promovarea a proiectului cuprinde numeroase materiale audio și video, care vor fi dezvăluite de-a lungul lunii. 

Proiectul dispune de o pagină web proprie, www.wierszewmiescie.eu, și de un fanpage pe Facebook: www.facebook.com/wierszewmiescie/


Organizatori:

Institute culturale și departamente culturale ale ambasadelor membre EUNIC Varșovia: Forumul Cultural Austriac de la Varșovia, British Council, Instituto Camões, Institutul Cervantes de la Varșovia, Centrul Ceh, Institutul Cultural Danez, Ambasada Estoniei, Reprezentanța Generală a Guvernului Flandrei pe lângă Ambasada Belgiei, Goethe-Institut, Ambasada Irlandei, Ambasada Republicii Malta, Ambasada Luxemburgului, Institutul Cultural Român de la Varșovia, Institutul Slovac, Institutul Italian pentru Cultură, Yunus Emre Enstitüsü.

Coorganizator:

Primăria Varșoviei

Partneri:

Reprezentanța Comisiei Europene în Polonia
Asociația Traducătorilor Literari
Teatrul Polski „Arnold Szyfman” din Varșovia


Foto Andrei Dósa - de Cosmin Bumbuț

Foto Andrei Gamarț - de Larisa Baltă


Andrei Dósa - poster Andrei Gamarț - poster