Interviu despre Paul Celan acordat de Arnau Pons

Într-un interviu acordat lui David Aliaga, scriitor și jurnalist specializat în literatură contemporană, Arnau Pons vorbește despre Paul Celan și relația dintre biografie și interpretarea critică a poeziei sale, despre relația poetului cu opera lui Freud și Congresul Internațional "Paul Celan" organizat la Cáceres de Universitatea din Extremadura, în colaborare cu Institutul Cultural Român, în perioada 15-16 mai.
Recent, Arnau Pons a publicat la Editura Herder, în Mexic, Celan, lector de Freud, transcrierea revizuită și adăugită a unei conferințe susținute la Instituto del Campo Freudiano din Barcelona în 2003.

Arnau Pons este poet, traducător și eseist, interesat în mod deosebit de opera lui Paul Celan. A publicat mai multe eseuri dedicate lui Paul Celan, în franceză și catalană, și a tradus Estudios sobre Celan de Peter Szondi (Editura Trotta, 2007), iar în prezent traduce în catalană Operele complete ale lui Paul Celan.


Arnau Pons
Los hermeneutas de la noche
David Aliaga


El poeta Arnau Pons (Felanitx, 1965) es uno de los estudiosos más solventes de la obra de Paul Celan. Lo ha traducido al catalán y ha estudiado algunas de las versiones que se han editado en castellano, pero también ha reflexionado a propósito de su obra en ensayos como el que acaba de publicar en México: "Celan, lector de Freud" (Herder, 2015). Así, no podía faltar entre los invitados al congreso sobre Celan que se celebró en Extremadura hace sólo unas semanas. El congreso o su libro son una excusa suficiente para conversar sobre un poeta cuya recepción en España no siempre se ha producido en los términos más apropiados.

Después de leer tu libro, una de las preguntas que se me plantea de forma más evidente es si se puede leer —entiéndeme, leer y comprender correctamente— la poesía de Paul Celan sin conocer en profundidad al autor o sin una guía como este Celan, lector de Freud que acabas de publicar.

Como dice Spinoza en su "Tratado teológico-político", cuando un libro está escrito en términos extremadamente oscuros, si no sabemos quién es su autor, en qué época escribió y bajo qué circunstancias, nos esforzaremos en vano para entenderlo. Celan nos invita a asumir la oscuridad de la poesía una vez más. Se trata de una oscuridad cargada con las sombras del acontecimiento histórico. Recubre unos datos, unas referencias, que el lector debe buscar y descubrir, y a las cuales el poema da sentido. De este modo, el poema se convierte en un texto que interpreta. Y el lector está invitado a interpretar esta interpretación. Nos obliga a un tipo de relación con la historia. A buscar y, de este modo, a poner en entredicho el relato hegemónico. [...]