Cei mai iubiți scriitori români traduși în limba turcă de Ziua Limbii Române la Istanbul

În contextul aniversării Zilei Limbii Române, Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul aduce în prim plan trei dintre cei mai iubiți scriitori români traduși în limba turcă – Mihai Eminescu, Mircea Eliade și Panait Istrati, într-o prezentare susținută de poetul și traducătorul turc Mesut Șenol.

Evenimentul va avea loc joi, 30 august 2018, de la ora 18:00, la sediul Institutului și cuprinde o prezentare a celor trei scriitori români și o lectură de carte în interpretarea scriitoarei Nilay Yılmaz, doctor în filologie și cunoscut profesor de teatru.

Grație schimburilor culturale constante dintre România și Turcia și a colaborărilor din varii domenii, remarcăm traducerile unor importante nume ale literaturii române în limba turcă, printre care îi amintim pe Mihai Eminescu, Mircea Eliade sau Panait Istrati.

Autorii menționați sunt cunoscuți ca scriitori îndrăgiți de diferite generații de cititori. Promovarea scriitorilor și poeților români clasici în mediul literar turc și, cu precădere, a generațiilor mai tinere, este de mare importanță din perspectiva creșterii interesului în Turcia pentru cultura română în general și pentru literatura română, în special.

ICR Istanbul și-a propus ca prin acest eveniment să-și aducă aportul la orientarea intersului cititorilor asupra scriitorilor români cu participarea iubitorilor de literatură din Istanbul și a membrilor comunității de români din Turcia.

Așa cum se arată în propunerea legislativă, promulgată în 2013 ca lege, ”Importanța limbii române nu trebuie marginalizată de tendințele actuale către globalizare, deoarece limba română reprezintă fundamentul identității naționale, un punct deosebit de important pentru consolidarea unei societăți puternice și unite.”

Așadar, printre obiectivele de interes ale ICR Istanbul se numără: promovarea limbii şi literaturii române, dar și a traducerilor din limba română; marcarea Zilei Limbii Române în Republica Turcia; lărgirea perspectivei poporului turc asupra culturii române; consolidarea statutului ICR Istanbul ca un important operator cultural în Turcia.

Selecția pentru susținerea prelegerii a fost realizată de către ICR Istanbul pe baza colaborărilor avute în ultimii ani și a experienței în traduceri a traducătorului, poetului și ziaristului Mesut Șenol - absolvent al Facultății de Științe Politice din cadrul Universității Ankara, cu o diplomă de master în Administrație Publică și Relații Publice. A fost guvernator, viceguvernator și primar în diverse regiuni ale Turciei. El a lucrat ca editor la Direcția Generală pentru Presă și Informare și a produs și a prezentat programe pentru postul național turc de televiziuneTRT și pentru unele canale private TV. Mesut Șenol a ocupat funcția de șef al diviziei PR a Prim Ministrului și funcția de Consilier al Prim Ministrului responsabil pentru instituțiile și organizațiile internaționale.

Mesut Șenol are publicate cinci colecții de poezie, iar multe dintre poeziile și traducerile sale literare au apărut în numeroase publicații și antologii literare turcești și străine. A participat la o serie de poezii și festivaluri literare naționale și internaționale în țară și în străinătate și a fost unul dintre organizatori pentru unele dintre ele. Mesut Șenol este laureat cu Premiul de Onoare la Premiile literare Naji Naaman 2011. Invitatul ICR Istanbul este membru al Centrului turc PEN (Clubul Poeziei, al Eseurilor și al Romanului) - o organizație internațională, fondată în anul 1921, un fel de conştiinţă literară a lumii -, membru al Uniunii Turce pentru Traducători, al Sindicatului Scriitorilor din Turcia, FILM-SAN, al Asociației jurnaliștilor turci, al Uniunii autorilor de lucrări științifice și literare, al FIJET (Federația Mondială a Jurnaliștilor și Scriitorilor din Călătorii). În luna mai 2016 a fost ales în Consiliul Executiv al Celor Trei Mări (Marea Baltică, Marea Neagră și Marea Mediterană), cu sediul în Rhodos, pentru o perioadă de trei ani. Este delegatul cultural al organizației literare Liceo Poetico de Benidorm din Spania și membru al Movimiento Poetas del Mundo. Este câștigătorul Premiul I la Concursul Internațional de Literatură Galeteo din Italia din septembrie 2017. În prezent, Mesut Șenol ocupă poziția de profesor la Facultatea de Comunicare din cadrul Universitatății Bahçeșehir din Istanbul.