2016 október 13-16. között a Budapesti RKI egy román kutatócsoport részvételét támogatja a Paradigmatic City: Capitals and Their Successors című konferencián. A tudományos összejövetel a Bukaresti Egyetem Kulturális Identitást Kutató Kiválósági Központja (CESIC) által szervezett háromrészes konferenciasorozat egyik állomása.
A budapesti rendezvény szervezőpartnerei a Miskolci Egyetem Irodalomtudományi Doktori Iskolája és a Petőfi Irodalmi Múzeum.
A nemzetközi interdiszciplináris konferencián bolgár, cseh, finn, francia, német, olasz, brit, lengyel, portugál, spanyol, amerikai, török és magyar tudósok, valamint fiatal kutatók (mesterképzés hallgatók, doktoranduszok) vesznek részt, akik angol nyelvű előadásokat fognak tartani.
Dr. Mihaela Irimia egy. prof. anglisztikus, mesteri és doktori képzésen a XVIII. századi irodalom és kultúra, kultúraelmélet, eszmetörténet és kulturális tanulmányok előadója. A British Cultural Studies Centre (BCSC), a Kulturális Identitást Kutató Kiválósági Központ (CESIC), valamint a Bukaresti Egyetem Idegennyelvi Tanszék Irodalomtudományi Doktorképzésének (SDSLC) igazgatója. Az alábbi szakmai szervezetek tagja: European Society for the Study of English (ESSE), Román Filológiai Társaság (AFR), Romanian Association for English and American Studies (RAEAS), Hellenic Association for the Study of English (HASE), British Society for Eighteenth-Century Studies (BSECS), American Society for Eighteenth-Century Studies (ASECS), International Society for Eighteenth-Century Studies (ISECS), XVIII. Századi Tanulmányok Romániai Egyesülete (SRSSO), Romániai Összehasonlító Irodalomtudományi Társaság (ARLC). A Harvardon Fulbright oktató, az Oxfordi Egyetemen St. John's College ösztöndíjas, a Yale, Baylor, Bodleian Library, Taylor Institution Oxfordban pedig kutató volt; a New Europe College öregdiákja. Reprezentatív tanulmányai az elmúlt öt évből: Dante, The Greatest Figure of World Literature, Dante in the Nineteenth Century, Ciugureanu kiad., Adina & Stephen Prickett, in International Journal of Cross-Cultural Studies and Environmental Communication, Vol. 4, nr. 1, 2015; Literary Topoi, Vision and Techniques in Cultural Context,Bukarest: Egyetemi Kiadó, 2015; Literature and the Long Modernity, Amsterdam - New York: Rodopi, 2014; Romanian Romanticism, in. European Romanticism: A Reader, ed. Stephen Prickett, London - New Delhi - New York - Sydney: Bloomsbury 2014, (C) 2010; No chimney half so foul appears, as doth the human heart: (S)weeping the City Clean from Blake to Popular Culture, in Romantic City Scapes,ed. Jens Martin Gurr & Berit Michael, Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2013. Több mint 200 cikk és tanulmány szerzője, valamint román nyelvű irodalmat fordít angol nyelvre, illetve angol és amerikai irodalmat román nyelvre.
Dragoş Manea a Bukaresti Egyetem asszisztens-doktorandusza, ahol brit és amerikai irodalmi szemináriumokat és gyakorlati kurzusokat vezet. Fő kutatási területe a történelmi adaptáció, a történelmi képzelet, a kulturális emlékezet, valamint az etika és fikció viszonya.
Cezara Dragomir a Bukaresti Egyetem hallgatója, jelenleg a Brit Kulturális Tanulmányok mesterképzésre jár. A Bölcsészkar Idegennyelvi Tanszékén végzett Angol-Orosz szakon. Szakdolgozatának címe: Virginia Woolf „A hullámok" című regényének gender-identitásai: dialogizmus, tudatalatti és az androgün én.Érdeklődési területe: eszmetörténet, identitásképzés, gender kutatások, irodalomelmélet és adaptációelmélet. Tanulmányai: The Russian Appropriation of Hamlet: Hamlet-archetípusok az orosz irodalomban (előadás az Angol Tanszék éves összejövetelén, 2016), Ekfrázis az Anna Kareninában (előadás a Orosz és Szláv Filológiai Tanszék Tudományos Diákkonferenciáján, 2014).
Radu Stoica a Bukaresti Egyetem Idegennyelvi Tanszékének doktorandusza. 2012-ben elvégezte a Bukaresti Egyetem „British Cultural Studies" mesterképzését, értekezésének címe: Symbols and Narrative in Clifford Geertz's Interpretative Anthropology. Szakdolgozatának címe: Meta-narrative and Inter-textuality in John Fowles' "The Magus". Jelenleg doktori dolgozatát írja Social Conscience and Interracial Violence in John Coetzee's Work címmel. Ezek mellett a Bukaresti Egyetemen Bölcsészkarán egyetemi asszisztens, nyelvoktató egy idegennyelvi továbbképző központban valamint hivatalos angol és spanyol fordító.