Marele poet Nichita Stănescu (1933-1983) va fi sărbătorit la ICR Londra cu ocazia împlinirii a 80 de ani de la naştere. Invitaţii speciali sunt Peter Jay, traducătorul şi principalul editor al poetului în Marea Britanie, şi binecunoscuta actriţă Anamaria Marinca, care vor vorbi despre viaţa şi opera lui Nichita, influenţa pe care acesta a exercitat-o asupra altor scriitori şi asupra publicului, receptarea lui în Marea Britanie şi, desigur, vor citi poeme şi texte mai puţin cunoscute ale marelui poet.
Evenimentul dedicat lui Nichita Stănescu face parte dintr-o serie de evenimente asemănătoare, organizate de institutele culturale româneşti în mai multe capitale în perioada 27 martie - 10 aprilie 2013, pentru a aniversa, printr-o adevărată celebrare globală, 80 de ani de la naşterea marelui poet.
La Londra, seara de 27 martie se va deschide cu proiecţia documentarului Nichita Stănescu în regia lui Marian Baciu, urmată de vernisajul expoziţiei 80 de ani cu Nichita, de Ioan Cristescu şi Mircia Dumitrescu. Expoziţia cuprinde fotografii deținute de Muzeul Literaturii Române şi din arhiva de fotografii a Dorei Stănescu, soţia poetului, precum şi poeme traduse în limba engleză.
Cititorii britanici au avut acces la poezia lui Nichita Stanescu prin intermediul volumului The Still Unborn about the Dead. Selected Poems, publicat de Anvil Press, Londra, în 1975, versiune engleză de Peter Jay şi Petru Popescu, cuprinzând o selecție a celor mai reprezentative texte ale marelui poet. În limba engleză au mai apărut, la edituri din România și din Statele Unite ale Americii: Eleven Elegies (Editura Eminescu, 1970, în traducerea lui Roy MacGregor-Hastie), Unfinished Work (Cartea Românească şi Corycian Press, Iowa City, 1979, în traducerea lui Stavros Deligiorgis), ask the circle to forgive you. selected poems 1964-1979 (Cleveland, Globe Press, 1983, în traducerea lui Mark Irwin şi a Marianei Cărpinișan), Bas-Relief with Heroes. Selected Poems. 1960-1982 (Memphis State University Press, 1988, în traducerea lui Thomas C. Carlson și Vasile Poenaru), Sentimental Story. Poveste sentimentală (Editura Athena, 1995, ediție bilingvă, traducere de Bogdan Ștefănescu) și Wheel With a Single Spoke (Archipelago Books, New York, 2012, în traducerea lui Sean Cotter).
Mai multe detalii la www.icr-london.co.uk