- 11 October 2023
- Etichete Icr Icr viena Ioana ieronim Dagmar dusil Literatura Eunic Pop verlag
Institutul Cultural Român de la Viena găzduiește vineri, 13 octombrie 2023, de la ora 20:00, o lectură susținută de scriitoarele Ioana Ieronim și Dagmar Dusil, din volumul bilingv „Beleuchtete Busse in denen keiner saß / Şi trec autobuze goale”. Lectura face parte din evenimentul „Lunga Noapte a Literaturii“, organizat de cluster-ul EUNIC Austria.
Volumul bilingv „Beleuchtete Busse in denen keiner saß / Şi trec autobuze goale”, semnat de Dagmar Dusil și Ioana Ieronim, cu ilustrații de Gerhild Wächter, a apărut la Editura Pop în 2021. Versiunea în limba română a poemelor de Dagmar Dusil a fost realizată de Ioana Ieronim, ale cărei poeme din limba română au fost traduse ȋn limba germană de Dagmar Dusil. Postfața a fost semnată de E.S. domnul Emil Hurezeanu, Ambasadorul României în Austria.
Născută la Râșnov, județul Brașov, Ioana Ieronim este o scriitoare bilingvă, fiind vorbitoare de limba germană, alături limba maternă, româna, încă din copilărie. A urmat Școala Germană din Râșnovul natal, „Liceul Central”, apoi Liceul „Ion Neculce” din București. Studii de anglistică la Universitatea din București. Redactor pentru enciclopedii străine (1975-1990) și jurnalist cultural (Secolul 20, Revista 22, colaborări la multe alte reviste și ziare). A fost atașat cultural al României la Washington DC (1992-1996), apoi director de program Fulbright în România. Actualmente scriitor free-lance la București, membră a Uniunii Scriitorilor și a Centrului PEN din România. Este autoarea mai multor volume, printre care Triumful Paparudei (poezie narativă), cu ediții multiple, inclusiv în engleză și germană și o versiune bilingvă română/engleză, și Eglogă, publicată în mai multe ediții, cea mai recentă în 2020 în limba engleză, sub titlul Lavinia & Her Daughters. A Carpathian Elegy.
Dagmar Dusil, scriitoare germană, editoare şi traducătoare, s-a născut la Sibiu şi s-a stabilit de mulţi ani în Germania. A publicat poezie, eseu şi cronică muzicală în presa culturală din Germania şi România. Este autoarea unor volume de proză care s-au bucurat de un deosebit succes în Germania: Privind în urmă pe fereastra bucătăriei şi Dor de-acasă, dor de ducă – în care călătoria în timp şi spaţiu se îmbină cu o serie de referinţe culinare, din teritoriile pe care autoarea le traversează, între Est şi Vest. Este director co-fondator al Editurii Johannis Reeg (Bamberg), care se ocupă în principal de publicarea unor volume legate de Transilvania şi în general de România: istorie culturală şi creaţie actuală.
Acces liber, cu înscriere prealabilă la uawg(at)rkiwien.at.
Programul complet al lecturilor poate fi accesat aici: https://wien.czechcentres.cz/de/programm/noc-literatury
Afiș „Lunga Noapte a Literaturii“ ©Jan Stěhule