Toamna începe la ICR Istanbul pe Înserat...

Toamna incepe la ICR Istanbul pe inserat

Sâmbătă, 3 septembrie 2016, ICR Istanbul îi așteaptă pe iubitorii literelor la sediul său începând cu ora 17.00, la evenimentul de lansare a volumului Înserare pe Bosfor, de Niculina Oprea.

Volumul „Înserare pe Bosfor. Antologie de poezie contemporană turcă” a apărut la editura Tracus Arte, la finele anului trecut, în traducerea scriitoarei Niculina Oprea, care semnează prefața și notele incluse în volum.

Poeții selectați pentru această antologie sunt în număr de treizeci și opt, majoritatea fiind membrii ai Uniunii Scriitorilor și ai PEN Club din Turcia, deținători a numeroase premii literare, cu traduceri publicate în mai multe limbi străine și o intensă activitate literară internațională. De altfel, mulți dintre ei au fost publicați și în revistele literare românești, precum: România Literară, Luceafărul, Ramuri, Poezia.

Evenimentul din 3 septembrie include lansarea volumului „Înserare pe Bosfor” și lecturi bilingve de poezie și proză, atât din cartea lansată, cât și din volumele „Ochii Istanbulului” de Ayten Mutlu, „Strada care caută marea” de Hilal Karahan și „Inițiatoarea” de Mustafa Balel, toate apărute la edituri românești și traduse de Niculina Oprea. De altfel, cele două autoare menționate mai sus vor fi invitate să lectureze din aceste cărți, pe parcursul serii de 3 septembrie 2016, la sediul ICR Istanbul.

Poeta Niculina Oprea s-a născut în 1957 în jud. Dolj și este licențiată în drept. Este Membru titular al Uniunii Scriitorilor din România și al Filialei Scriitorilor din București - Secţia Poezie. În 1974 a debutat cu poezie în suplimentul literar al cotidianului „Înainte”, apoi în revista „Ramuri” din Craiova cu pseudonimul literar Ioanina Prelcu.

O parte dintre poemele Niculinei Oprea au fost traduse în peste zece limbi: engleză, franceză, spaniolă (catalană şi castiliană), turcă, poloneză, arabă, sârbă, albaneză, chineză, japoneză, telugu (India).

Printre cărțile de poezie publicate amintim: În apele Akheronului, 1994, Trecerea, 1996, Editura Vlad & Vlad, Craiova; Sub tirania tăcerii, 2000, Editura Sitech, Craiova; Litanii la marginea memoriei, 2002, Editura MJM, Craiova; Aproape negru, 2004, Editura Muzeul Literaturii Române, București; ... la vară, tot tu vei fi aceea, 2004, Asociația Scriitorilor București; Viețile noastre şi vieţile altora, 2008, Editura Brumar, Timișoara; Neredeyse Siyah, (traducerea în limba turcă a volumului Aproape negru, traducător Ayten Mutlu), Editura Art Shop, Istanbul, 2011; Bizim yaşamlarımız ve onların yaşamları, (traducerea în limba turcă a volumului Vieţile noastre şi vieţile altora, traducător Mesut Şenol), Editura Art Shop, Istanbul, 2013.

Niculina Oprea a publicat traduceri din lirica turcă: Înserare pe Bosfor. Antologie de poezie contemporană turcă, Editura Tracus Arte, 2015; Strada care caută marea, poezie de Hilal Karahan, Editura Tracus Arte, 2014; Iniţiatoarea, nuvele de Mustafa Balel, (în colaborare cu Florin Logreştenu), Editura Tracus Arte, Bucureşti, 2014; Ochii Istanbulului, de Ayten Mutlu, Editura Ramuri, 2012; Eufratul, taina destinului meu, de Sherko Bekas, Editura Ars Longa, Iași 2011. Dincolo de numeroasele festivaluri internaționale și congrese la care a participat și a diplomelor primite, printre cele mai importante distincții obținute, notăm: Premiul „Dionysos Solomos” Larissa - Grecia, 2011; Medalia pentru Excelență în Poezie şi Diploma de merit oferite în cadrul celui de-al 22-lea Congres al Poeților. Larissa, Grecia 2011; Premiul Naaman pentru Cultură, Liban, 2011; Premiul pentru Poezie, AD-VISUM, 2005, pentru volumul ,,Aproape negru”, România.