Rumanía participa por primera vez con stand nacional en la FIL de Guadalajara

Rumania participa por primera vez con stand nacional en la FIL de Guadalajara Rumania participa por primera vez con stand nacional en la FIL de Guadalajara Rumania participa por primera vez con stand nacional en la FIL de Guadalajara Rumania participa por primera vez con stand nacional en la FIL de Guadalajara

El Instituto Cultural Rumano y el Centro Nacional del Libro de Rumanía, con la colaboración de la Embajada de Rumanía en los Estados Unidos Mexicanos,  participan por primera vez en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, México, que se desarrolla del 26 de noviembre al 4 de diciembre. Más de 100 títulos de autores rumanos traducidos al español se exhibirán en el stand HH14-HH16.

Creada en 1987 por iniciativa de la Universidad de Guadalajara, la Feria Internacional del Libro de Guadalajara -la FIL- es actualmente el mayor mercado mundial de publicaciones en español. Cada año recorren sus pasillos editores, agentes literarios, promotores de lectura, traductores, distribuidores y bibliotecarios, que acuden a realizar intercambios comerciales y profesionales. En la FIL también se dan cita más de 700 mil personas, que a lo largo de nueve días se sumergen en los libros y disfrutan de uno de los festivales culturales más importantes de América Latina.

La primera participación rumana con stand nacional coincide con la entrega del Premio FIL para Literatura en Lenguas Romances al escritor Norman Manea, que se convierte, de este modo, en el primer escritor rumano galardonado con este prestigioso premio literario. La ceremonia de la entrega tendrá lugar el día de la inauguración, el sábado, 26 de noviembre, a las 11:00 horas, en el Auditorio Juan Rulfo.

Nacido en Suceava (Bucovina, Rumania) el 19 de julio de 1936, su vida y trabajo han estado marcados por sus primeros años en un campo de concentración, y su posterior existencia bajo la dictadura comunista y el exilio. El regreso del húligan (2003), Felicidad obligatoria (1999), El sobre negro (1986), Payasos: el dictador y el artista (1997), La quinta imposibilidad (2012), El impermeable (1990) y sus cuentos reunidos en el volumen El té de Proust (2010), son títulos destacados de la extensa obra de Manea, quien ha sido reconocido con la Beca Guggenheim, el Premio MacArthur, la Medalla Literaria de New York Public Library, el Premio literario internacional Nonino, la elección en la Academia de Arte de Berlín en 2006, el Premio Médicis Étranger, la Medalla del Mérito Cultural, otorgada por el presidente de Rumania en 2007, el doctor honoris causa por las Universidades de Bucarest y Cluj (Rumania) y la Legión de Honor (Francia) en 2008.

"Es autor de una obra inmensa que no puede definirse por los géneros literarios tradicionales", consideró el jurado al fallar por unanimidad este galardón, que por primera ocasión se otorga a un escritor en lengua rumana. La identidad itinerante: "Volvíamos, en pos de las tropas, hasta los lugares de donde nos habían expulsado. Nos deteníamos durante meses en algún que otro pueblo. Niños, gente desconocida, mejor no tener nada que ver con nadie". Las lecciones de la memoria: "La memoria sólo devolvía la cuesta abrupta de un trecho de calle amarillenta, petrificada al sol, el brillo momentáneo de la cartera redonda de parvulario, de hojalata azul, en cuyo interior había blandas medialunas blancas con mantequilla y jamón". La absurda violencia del siglo pasado y sus repercusiones en el presente son los grandes temas de la obra de Norman Manea, consideró un jurado de especialistas que, por unanimidad, decidió otorgar por primera ocasión el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2016 a un autor de la lengua rumana.

Los escritores Dinu Flămând, Ioana Gruia y Dan Lungu serán también presentes en varias actividades de la Feria.

Dinu Flămând es una de las voces más prominentes de la poesía rumana contemporánea que vistió la piel del exilio en la octava década del siglo pasado. Es traductor, a su vez, de voces singulares de la literatura universal: Samuel Beckett, Carlos Drummond de Andrade, Helberto Helder, César Vallejo, Pablo Neruda, Umberto Saba, Mario Luzi, Antonio Gamoneda y, sobre todo, Fernando Pessoa, por cuyo Livro do Desassossego recibió el Premio de traducción de la Unión de Escritores de Rumania. Como poeta debutó en los setenta (Apeiron 1971, Poesías 1974, Injertos 1975) con una propuesta poética de naturaleza órfica y meditativa, remarcada por los críticos de la época, que se radicalizó con el Estado de sitio en 1983. A comienzos de 1989, Flămând obtuvo asilo político en Francia, donde comenzó una campaña de prensa contra el régimen totalitario de su país. Escribió en diarios nacionales franceses, apareció en televisión, trabajó como corresponsal de Radio Europa Libre (el conocido puesto de la resistencia anticomunista escuchado clandestinamente detrás del telón de acero) y de la BBC en París, antes de formar parte de la plantilla fija de periodistas de Radio France Internationale. Después de la caída del régimen de Nicolae Ceaușescu, Dinu Flămând volvió a publicar en Rumania: La vida ensayo, 1998; Más allá, 2000; Tags, 2002; Jardines, 2005; El frío intermediario, 2006 (publicado en México en la versión española de Omar Lara), Sombras y rompeolas, 2010. Algunos de sus libros han sido traducidos y publicados en Francia, España, Portugal, Italia y Alemania.

Ioana Gruia es escritora, investigadora y profesora de literatura comparada en la Universidad de Granada. Ha publicado los siguientes libros: Otoño sin cuerpo, finalista del premio Federico García Lorca de la Universidad de Granada (2002), Nighthawks, ganador del mismo premio en la modalidad de cuento (2007), Eliot y la escritura del tiempo en la poesía española contemporánea (Visor, 2009), El sol en la fruta (Renacimiento, 2011), premio Andalucía Joven de poesía (traducido al francés -L'Harmattan- y al rumano -Tracus Arte-), La vendedora de tiempo (novela, Espuela de Plata, 2013), Carrusel (Visor, 2016), premio de poesía Emilio Alarcos, La cicatriz en la literatura europea contemporánea (Renacimiento, 2015), La obra de Norman Manea: crítica e interpretación (EUG, Universidad de Granada, 2016) y El expediente Albertina, novela que obtuvo el premio Tiflos (Castalia/Edhasa, 2016). Ha sido invitada al XVIII Encuentro de Poetas del Mundo Latino en Ciudad de México y Aguascalientes en octubre de 2016. Su página web es www.ioanagruia.com

Dan Lungu es el director del Museo Nacional de la Literatura Rumana de Iasi, y uno de los más aclamados y traducidos escritores rumanos. Ha escrito novelas, antologías de cuentos y ha sido coordinador de varios otros libros como, por ejemplo, Camaradas de camino. La experiencia femenina en el comunismo (2008), Calle Revolución, no 89 (2009) y Libros, películas, músicas y otros entretenimientos en el comunismo (2014). Es, asimismo, autor de las siguientes novelas: El paraíso de las gallinas (falsa novela de rumores y misterios, 2004, publicada en español por la editorial Nashari Narrativa en 2011); Soy un vejestorio comunista, 2007, publicada en español por la editorial PreTextos); Cómo olvidar a una mujer, 2009; En el infierno todas las bombillas están quemadas, 2011. Su libro más elogiado y traducido, Soy un vejestorio comunista, ha sido llevado a los escenarios de las compañías Bouwkunde, de Deventer (Países Bajos); Katona Joszef, de Budapest (Hungría) y del centro cultural Tatarasi (Iași, Rumanía), y a la gran pantalla en 2010. Cuenta con la mayoría de sus novelas traducidas al español, francés, alemán, italiano, polaco, esloveno, húngaro, búlgaro, griego, noruego, croata, macedonio y turco. En 2013 puso en marcha el Festival Internacional de Literatura y Traducción (Filit) de Iasi, Rumanía. Posteriormente de esta primera edición, el periódico El País consideraba que "ya, después de su primera edición, es el festival literario más importante de la Europa del Este", y el Frankfurter Allgemaine Zeitung comentaba que "un evento de esta envergadura y de un corte tan europeo jamás se había organizado antes en Rumanía". En 2011, Francia le otorgó el título de Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres, por su contribución al enriquecimiento del patrimonio cultural francés.

Calendario de actividades:

Sábado, 26 de noviembre, 11:00 h, Auditorio Juan Rulfo: Ceremonia de entrega del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances el escritor rumano Norman Manea en la inauguración de la XXX-a edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. El escritor Alberto Manguel leerá la laudatio de Norman Manea.

Domingo, 27 de noviembre, 12:30 h - 13:50 h, Auditorio Juan Rulfo: Conferencia magistral Norman Manea en diálogo con Mercedes Monmany, en la apertura del Salón Literario

Domingo, 27 de noviembre, 20:00 h- 20:50 h, Salón 1: Lectura poética. Participan Norman Manea y Angelina Muñiz-Huberman

Lunes, 28 de noviembre, 20:00 h - 20:50 h, Salón 3: Mesa sobre literatura rumana. Participan Norman Manea, Dinu Flămând e Ioana Gruia

Martes, 29 de noviembre, 18:00 h - 18:50 h, Auditorio Juan Rulfo: Diálogo Magistral: Norman Manea y Enrique Krauze

Miércoles, 30 de noviembre, 17:00 h - 17:50 h, Auditorio Juan Rulfo: Mil Jóvenes con Norman Manea, Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances

Miércoles, 30 de noviembre, 19:30 h - 20:50 h, Salón José Luis Martínez: Festival de las Letras Europeas: Rosa Montero, Roman Simic , Dan Lungu

Jueves, 1 de diciembre, 19:00 h - 19:50 h, Salón de Poesía: Lectura de poesía a cargo del poeta Dinu Flămând. Presentación del poemario El Frío Intermediario (Editorial Valparaíso)

Viernes, 2 de diciembre, 11:00 h, Escuela Preparatoria Regional de Santa Anita: Encuentro de Dinu Flămând con los jóvenes

Viernes, 2 de diciembre, 20:00 h -20:50 h, Salón Alfredo R. Placencia: Presentación del libro Soy un vejestorio comunista de Dan Lungu. Participan Dan Lungu y Jorge Esquinca.

El programa definitivo y la información sobre la participación de los escritores rumanos en la Feria del Libro de Guadalajara se actualizarán en breve.

Rumanía participa por primera vez con stand nacional en la FIL de Guadalajara

Del 26 de noviembre al 4 de diciembre

Organizan: Instituto Cultural Rumano, Centro Nacional del Libro de Rumanía

Colaboran: Embajada de Rumanía en los Estados Unidos Mexicanos