Aura Christi prezintă două volume de poezie la Roma

Joi, 15 iunie 2017, orele 18.30, în aula Bibliotecii de la Accademia di Romania in Roma cititorii italieni și români o vor putea întâlni pe poeta și scriitoarea Aura Christi. Cu această ocazie vor fi prezentate două volume de poezie ale sale, recent apărute în Italia: La sfera del freddo. Dall’inferno, con amore / Sfera frigului. Din infern, cu dragoste, Milano 2015, Rediviva Edizioni, și Elegie nordiche / Elegii nordice, Roma2017, Editura Aracne (ediție bilingvă româno-italiană, traducere în italiană și notă bibliografică de Geo Vasile). Evenimentul este susținut de Institutul Cultural Român.

Intervenții:

Aura Christi – autoarea celor două volume, Maria Floarea Pop - traducătorul volumului La sfera del freddo. Dall’inferno, con amore / Sfera frigului. Poeme. Din infern, cu dragoste, Mario Scagnetti, Editor Șef - Editura Aracne, Roma. Moderează dl. dr. Iulian Mihai Damian, coordonator de programe – Accademia di Romania in Roma.

Duminică, 18 iunie, cu începere de laorele 12.00, Aura Christi, împreună cu traducătoarea Floarea Maria Pop, se va întâlni cu cititorii români din Roma, laTeatro Lo Spazio (Via Locri, 42/44, 00183 Roma). Evenimentul este organizat în colaborare cu Asociația „Cenacolo Letterario Romeno di Roma”.

Aura Christi este poetă, romancieră, eseistă, publicistă și traducătoare. S-a născut la Chişinău (Republica Moldova), la 12 ianuarie 1967. Este absolventă a Liceului teoretic român-francez „Gh. Asachi” din Chişinău (1984) şi a Facultăţii de Jurnalism a Universităţii de Stat (1990). Debutează la 23 octombrie 1983 în Tinerimea Moldovei. În 1993 redobândește cetățenia română și se stabilește la București, unde locuiește şi astăzi. Poemele sale au fost traduse şi publicate în Germania, Franţa, Belgia, Italia, Suedia, Israel, Federaţia Rusă, SUA, Bulgaria, Albania, Turcia, Țara Galilor, Republica Populară Chineză ș.a. În romanele și eseurile sale vorbește despre destine umane aflate sub teascul ocupației străine, unul din motivele literare preferate fiind numit de scriitoare „acasă – în exil”. Tema recurentă a cărților sale este exilul geografic şi încercarea fiinţei de a-şi afla o patrie în poezie. Scriitoarea a susținut turnee, recitaluri publice și conferințe ca invitată la festivaluri, simpozioane, congrese în Israel, Grecia, Republica Moldova, Republica Populară Chineză, Federația Rusă, Italia ș.a. Este redactor-şef al revistei Contemporanul. Este membră a Uniunii Scriitorilor din România şi a Uniunii Scriitorilor din Moldova.

Maria Floarea Pop este poetă şi traducătoare. Colaborează cu Centrul cultural italo-român din Milano. A tradus în limba italiană: În absenţa stăpânilor de Nicolae Breban (In assenza dei padroni, Cantagalli 2013), O istorie sinceră a poporului român de Florin Constantiniu (Storia della Romania, trad. în colaborare cu Fulvio del Fabbro, Rubbettino 2015), Sfera frigului. Din infern cu dragoste de Aura Christi (La sfera del freddo. Dall’inferno con amore, Rediviva 2015).

Geo Vasile este italienist, traducător, critic literar, născut la București; licențiat al Universității București, facultatea de filologie italiana si romana, cu o lucrare de diploma despre poezia si proza lui Cesare Pavese, profesor de tara (1967-1971), bibliotecar (1971-1990), redactor pagina culturală la cotidianul Dimineața si apoi la săptămânalul Baricada (1991-1996). Din 1994 membru al Uniunii Scriitorilor din Romania. Colaborator al câtorva reviste literare, intre care Luceafărul, Romania literara, Contemporanul. Volume de istorie si critica literară: Pluralul romanesc / Cartea cu prețul vieții, Poezia română între milenii, Proza românescă între milenii, Lumea în 80 de cărți, Romanul sau viața / prozatori europeni, Epica analitica.

Autori italieni traduși în limba română: Mimmo Morina, Italo Calvino, Monaldi & Sorti, Claudio Gatti, Umberto Eco, Giuseppe Bonaviri, Paolo Ruffilli, Marino Piazzola. Poeți români traduși în limba italiană (editii bilingve): Eminescu, Bacovia, Ion Vinea, Gellu Naum.